<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>www.kid4u.gr &#187; Σπουδαία Λόγια</title>
	<atom:link href="http://www.kid4u.gr/category/great-words/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.kid4u.gr</link>
	<description>Απαγορεύεται η είσοδος για τους πάνω από 18 ετών ... εξαιρούνται οι μαμάδες !</description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Sep 2010 10:42:46 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Οι Δέκα εντολές</title>
		<link>http://www.kid4u.gr/great-words/%ce%bf%ce%b9-%ce%b4%ce%ad%ce%ba%ce%b1-%ce%b5%ce%bd%cf%84%ce%bf%ce%bb%ce%ad%cf%82/</link>
		<comments>http://www.kid4u.gr/great-words/%ce%bf%ce%b9-%ce%b4%ce%ad%ce%ba%ce%b1-%ce%b5%ce%bd%cf%84%ce%bf%ce%bb%ce%ad%cf%82/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 14 May 2010 19:25:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[On Line Διάβασμα]]></category>
		<category><![CDATA[Γενικού Ενδιαφέροντος]]></category>
		<category><![CDATA[Σπουδαία Λόγια]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.kid4u.gr/?p=13008</guid>
		<description><![CDATA[1. Εγώ ειμί ο Κύριος ο Θεός σου, όστις εξήγαγόν σε εξ οίκου δουλείας, ουκ έσονταί σοι Θεοί έτεροι πλην εμού. 2. Ου ποιήσεις σεαυτώ είδωλον, ουδέ παντός ομοίωμα όσα εν τω ουρανώ άνω και όσα εν τη γη κάτω και όσα εν τοις ύδασιν υπό κάτω της γης, ου προσκυνήσεις αυτοίς ουδέ μη λατρεύσεις [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>1. Εγώ ειμί ο Κύριος ο Θεός σου, όστις εξήγαγόν σε εξ οίκου δουλείας, ουκ έσονταί σοι Θεοί έτεροι πλην εμού. 2. Ου ποιήσεις σεαυτώ είδωλον, ουδέ παντός ομοίωμα όσα εν τω ουρανώ άνω και όσα εν τη γη κάτω και όσα εν τοις ύδασιν υπό κάτω της γης, ου προσκυνήσεις αυτοίς ουδέ μη λατρεύσεις αυτοίς.<br />
3. Ου λήψει το όνομα Κυρίου του Θεού σου επί ματαίω.<br />
4. Μνήσθητι την ημέραν του Σαββάτου αγιάζειν αυτήν, εξ ημέρας εργά και ποιήσεις πάντα τα έργα σου, τη δε εβδόμη Σάββατα Κυρίω τω Θεώ σου.<br />
5. Τίμα τον πατέρα σου και την μητέρα σου, ίνα ευ σοι γένηται και ίνα μακροχρόνιος γένη επί της γης της αγαθής ης κύριος ο θεός σου δίδωσιν σοι<br />
6. Ου φονεύσεις.<br />
7. Ου μοιχεύσεις.<br />
8. Ου κλέψεις.<br />
9. Ου ψευδομαρτυρήσεις κατά του πλησίον σου μαρτυρίαν ψευδή.<br />
10. Ουκ επιθυμήσεις πάντα όσα τω πλησίον σου εστί, ουκ επιθυμήσεις την οικίαν του πλησίον σου, ούτε τον αγρόν αυτού, ούτε τον παίδα αυτού, ούτε την παιδίσκην αυτού, ούτε του βοός αυτού, ουτε του υποζυγίου αυτού, ούτε παντός κτήνους αυτού, ούτε όσα τω πλησίον σου εστίν.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.kid4u.gr/great-words/%ce%bf%ce%b9-%ce%b4%ce%ad%ce%ba%ce%b1-%ce%b5%ce%bd%cf%84%ce%bf%ce%bb%ce%ad%cf%82/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ο Εθνικός Ύμνος</title>
		<link>http://www.kid4u.gr/great-words/%ce%bf-%ce%b5%ce%b8%ce%bd%ce%b9%ce%ba%cf%8c%cf%82-%cf%8d%ce%bc%ce%bd%ce%bf%cf%82/</link>
		<comments>http://www.kid4u.gr/great-words/%ce%bf-%ce%b5%ce%b8%ce%bd%ce%b9%ce%ba%cf%8c%cf%82-%cf%8d%ce%bc%ce%bd%ce%bf%cf%82/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 Apr 2010 18:39:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[25η Μαρτίου]]></category>
		<category><![CDATA[On Line Διάβασμα]]></category>
		<category><![CDATA[Γενικού Ενδιαφέροντος]]></category>
		<category><![CDATA[Ελλάδα]]></category>
		<category><![CDATA[Ποιήματα-Τραγούδια]]></category>
		<category><![CDATA[Σπουδαία Λόγια]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.kid4u.gr/?p=12745</guid>
		<description><![CDATA[1
Σε γνωρίζω από την κόψη
του σπαθιού την τρομερή,
σε γνωρίζω από την όψη
που με βία μετράει τη γη.
2
Απ&#8217; τα κόκαλα βγαλμένη
των Ελλήνων τα ιερά,
και σαν πρώτα ανδρειωμένη,
χαίρε, ω χαίρε, Ελευθεριά!
3
Εκεί μέσα εκατοικούσες
πικραμένη, εντροπαλή,
κι ένα στόμα ακαρτερούσες,
έλα πάλι, να σου πεί.
4
&#8216;Αργειε νάλθει εκείνη η μέρα,
κι ήταν όλα σιωπηλά,
γιατί τά &#8216;σκιαζε η φοβέρα
και τα πλάκωνε η σκλαβιά.
5
Δυστυχής! Παρηγορία
μόνη [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>1</p>
<p>Σε γνωρίζω από την κόψη</p>
<p>του σπαθιού την τρομερή,</p>
<p>σε γνωρίζω από την όψη</p>
<p>που με βία μετράει τη γη.</p>
<p>2</p>
<p>Απ&#8217; τα κόκαλα βγαλμένη</p>
<p>των Ελλήνων τα ιερά,</p>
<p>και σαν πρώτα ανδρειωμένη,</p>
<p>χαίρε, ω χαίρε, Ελευθεριά!</p>
<p>3</p>
<p>Εκεί μέσα εκατοικούσες</p>
<p>πικραμένη, εντροπαλή,</p>
<p>κι ένα στόμα ακαρτερούσες,</p>
<p>έλα πάλι, να σου πεί.</p>
<p>4</p>
<p>&#8216;Αργειε νάλθει εκείνη η μέρα,</p>
<p>κι ήταν όλα σιωπηλά,</p>
<p>γιατί τά &#8216;σκιαζε η φοβέρα</p>
<p>και τα πλάκωνε η σκλαβιά.</p>
<p>5</p>
<p>Δυστυχής! Παρηγορία</p>
<p>μόνη σού έμενε να λές</p>
<p>περασμένα μεγαλεία</p>
<p>και διηγώντας τα να κλαις.</p>
<p>6</p>
<p>Και ακαρτέρει και ακαρτέρει</p>
<p>φιλελεύθερη λαλιά,</p>
<p>ένα εκτύπαε τ&#8217; άλλο χέρι</p>
<p>από την απελπισιά,</p>
<p>7</p>
<p>Κι έλεες: Πότε, α, πότε βγάνω</p>
<p>το κεφάλι από τσ&#8217; ερμιές;.</p>
<p>Και αποκρίνοντο από πάνω</p>
<p>κλάψες, άλυσες, φωνές.</p>
<p>8</p>
<p>Τότε εσήκωνες το βλέμμα</p>
<p>μες στα κλάιματα θολό,</p>
<p>και εις το ρούχο σου έσταζ&#8217; αίμα,</p>
<p>πλήθος αίμα ελληνικό.</p>
<p>9</p>
<p>Με τα ρούχα αιματωμένα</p>
<p>ξέρω ότι έβγαινες κρυφά</p>
<p>να γυρεύεις εις τα ξένα</p>
<p>άλλα χέρια δυνατά.</p>
<p>10</p>
<p>Μοναχή το δρόμο επήρες,</p>
<p>εξανάλθες μοναχή·</p>
<p>δεν είν&#8217; εύκολες οι θύρες</p>
<p>εάν η χρεία τες κουρταλεί.</p>
<p>11</p>
<p>&#8216;Αλλος σου έκλαψε εις τα στήθια,</p>
<p>αλλ&#8217; ανάσαση καμμιά·</p>
<p>άλλος σου έταξε βοήθεια</p>
<p>και σε γέλασε φρικτά.</p>
<p>12</p>
<p>΄Αλλοι, οϊμέ, στη συμφορά σου</p>
<p>οπού εχαίροντο πολύ,</p>
<p>σύρε νά &#8216;βρεις τα παιδιά σου,</p>
<p>σύρε, έλεγαν οι σκληροί.</p>
<p>13</p>
<p>Φεύγει οπίσω το ποδάρι</p>
<p>και ολογλήγορο πατεί</p>
<p>ή την πέτρα ή το χορτάρι</p>
<p>που τη δόξα σού ενθυμεί.</p>
<p>14</p>
<p>Ταπεινότατη σου γέρνει</p>
<p>η τρισάθλια κεφαλή,</p>
<p>σαν πτωχού που θυροδέρνει</p>
<p>κι είναι βάρος του η ζωή.</p>
<p>15</p>
<p>Ναι, αλλά τώρα αντιπαλεύει</p>
<p>κάθε τέκνο σου με ορμή,</p>
<p>πού ακατάπαυστα γυρεύει</p>
<p>ή τη νίκη ή τη θανή.</p>
<p>16</p>
<p>Απ&#8217; τα κόκαλα βγαλμένη</p>
<p>των Ελλήνων τα ιερά,</p>
<p>και σαν πρώτα ανδρειωμένη,</p>
<p>χαίρε, ω χαίρε, Ελευθεριά!</p>
<p>17</p>
<p>Μόλις είδε την ορμή σου</p>
<p>ο ουρανός που για τσ&#8217; εχθρούς</p>
<p>εις τη γη τη μητρική σου</p>
<p>έτρεφ&#8217; άνθια και καρπούς,</p>
<p>18</p>
<p>εγαλήνεψε· και εχύθει</p>
<p>καταχθόνια μια βοή,</p>
<p>και του Ρήγα σού απεκρίθη</p>
<p>πολεμόκραχτη η φωνή.</p>
<p>19</p>
<p>΄Ολοι οι τόποι σου σ&#8217; εκράξαν</p>
<p>χαιρετώντας σε θερμά,</p>
<p>και τα στόματα εφωνάξαν</p>
<p>όσα αισθάνετο η καρδιά.</p>
<p>20</p>
<p>Εφωνάξανε ως τ&#8217; αστέρια</p>
<p>του Ιονίου και τα νησιά,</p>
<p>κι εσηκώσανε τα χέρια</p>
<p>για να δείξουνε χαρά,</p>
<p>21</p>
<p>μ&#8217; όλον πού &#8216;ναι αλυσωμένο</p>
<p>το καθένα τεχνικά,</p>
<p>και εις το μέτωπο γραμμένο</p>
<p>έχει: Ψεύτρα Ελευθεριά.</p>
<p>22</p>
<p>Γκαρδιακά χαροποιήθει</p>
<p>και του Βάσιγκτον η γη,</p>
<p>και τα σίδερα ενθυμήθει</p>
<p>που την έδεναν κι αυτή.</p>
<p>23</p>
<p>Απ&#8217; τον πύργο του φωνάζει,</p>
<p>σα να λέει σε χαιρετώ,</p>
<p>και τη χήτη του τινάζει</p>
<p>το λιοντάρι το Ισπανό.</p>
<p>24</p>
<p>Ελαφιάσθη της Αγγλίας</p>
<p>το θηρίο, και σέρνει ευθύς</p>
<p>κατά τ&#8217; άκρα της Ρουσίας</p>
<p>τα μουγκρίσματα τσ&#8217; οργής.</p>
<p>25</p>
<p>Εις το κίνημα του δείχνει,</p>
<p>πως τα μέλη ειν&#8217; δυνατά·</p>
<p>και στου Αιγαίου το κύμα ρίχνει</p>
<p>μια σπιθόβολη ματιά.</p>
<p>26</p>
<p>Σε ξανοίγει από τα νέφη</p>
<p>και το μάτι του Αετού,</p>
<p>που φτερά και νύχια θρέφει</p>
<p>με τα σπλάχνα του Ιταλού·</p>
<p>27</p>
<p>και σ&#8217; εσέ καταγυρμένος,</p>
<p>γιατί πάντα σε μισεί,</p>
<p>έκρωζ&#8217; έκρωζ&#8217; ο σκασμένος,</p>
<p>να σε βλάψει, αν ημπορεί.</p>
<p>28</p>
<p>΄Αλλο εσύ δεν συλλογιέσαι</p>
<p>πάρεξ που θα πρωτοπάς·</p>
<p>δεν μιλείς και δεν κουνιέσαι</p>
<p>στες βρισιές οπού αγρικάς·</p>
<p>29</p>
<p>σαν το βράχο οπού αφήνει</p>
<p>κάθε ακάθαρτο νερό</p>
<p>εις τα πόδια του να χύνει</p>
<p>ευκολόσβηστον αφρό·</p>
<p>30</p>
<p>οπού αφήνει ανεμοζάλη</p>
<p>και χαλάζι και βροχή</p>
<p>να του δέρνουν τη μεγάλη,</p>
<p>την αιώνιαν κορυφή.</p>
<p>31</p>
<p>Δυστυχιά του, ω, δυστυχιά του,</p>
<p>οποιανού θέλει βρεθεί</p>
<p>στο μαχαίρι σου αποκάτου</p>
<p>και σ&#8217; εκείνο αντισταθεί.</p>
<p>32</p>
<p>Το θηρίο π&#8217; ανανογιέται</p>
<p>πως του λείπουν τα μικρά,</p>
<p>περιορίζεται, πετιέται,</p>
<p>αίμα ανθρώπινο διψά·</p>
<p>33</p>
<p>τρέχει, τρέχει όλα τα δάση,</p>
<p>τα λαγκάδια, τα βουνά,</p>
<p>κι όπου φθάσει, όπου περάσει,</p>
<p>φρίκη, θάνατος, ερμιά·</p>
<p>34</p>
<p>Ερμιά, θάνατος και φρίκη</p>
<p>όπου επέρασες κι εσύ·</p>
<p>ξίφος έξω από τη θήκη</p>
<p>πλέον ανδρείαν σου προξενεί.</p>
<p>35</p>
<p>Ιδού, εμπρός σου ο τοίχος στέκει</p>
<p>της αθλίας Τριπολιτσάς·</p>
<p>τώρα τρόμου αστροπελέκι</p>
<p>να της ρίψεις πιθυμάς.</p>
<p>36</p>
<p>Μεγαλόψυχο το μάτι</p>
<p>δείχνει πάντα οπώς νικεί,</p>
<p>κι ας ειν&#8217; άρματα γεμάτη</p>
<p>και πολέμιαν χλαλοή.</p>
<p>37</p>
<p>Σου προβαίνουνε και τρίζουν</p>
<p>για να ιδείς πως ειν&#8217; πολλά·</p>
<p>δεν ακούς που φοβερίζουν</p>
<p>άνδρες μύριοι και παιδιά;</p>
<p>38</p>
<p>Λίγα μάτια, λίγα στόματα</p>
<p>θα σας μείνουνε ανοιχτά.</p>
<p>για να κλαύσετε τα σώματα</p>
<p>που θε νά &#8216;βρει η συμφορά!</p>
<p>39</p>
<p>Κατεβαίνουνε, και ανάφτει</p>
<p>του πολέμου αναλαμπή·</p>
<p>το τουφέκι ανάβει, αστράφτει,</p>
<p>λάμπει, κόφτει το σπαθί.</p>
<p>40</p>
<p>Γιατί η μάχη εστάθει ολίγη;</p>
<p>Λίγα τα αίματα γιατί;</p>
<p>Τον εχθρό θωρώ να φύγει</p>
<p>και στο κάστρο ν&#8217; ανεβεί.</p>
<p>41</p>
<p>Μέτρα! Ειν&#8217; άπειροι οι φευγάτοι,</p>
<p>οπού φεύγοντας δειλιούν·</p>
<p>τα λαβώματα στην πλάτη</p>
<p>δέχοντ&#8217;, ώστε ν&#8217; ανεβούν.</p>
<p>42</p>
<p>Εκεί μέσα ακαρτερείτε</p>
<p>την αφεύγατη φθορά·</p>
<p>να, σας φθάνει· αποκριθείτε</p>
<p>στης νυκτός τη σκοτεινιά!</p>
<p>43</p>
<p>Αποκρίνονται και η μάχη</p>
<p>έτσι αρχίζει, οπού μακριά</p>
<p>από ράχη εκεί σε ράχη</p>
<p>αντιβούιζε φοβερά.</p>
<p>44</p>
<p>Ακούω κούφια τα τουφέκια,</p>
<p>ακούω σμίξιμο σπαθιών,</p>
<p>ακούω ξύλα, ακούω πελέκια,</p>
<p>ακούω τρίξιμο δοντιών.</p>
<p>45</p>
<p>Α, τι νύκτα ήταν εκείνη</p>
<p>που την τρέμει ο λογισμός!</p>
<p>΄Αλλος ύπνος δεν εγίνει</p>
<p>πάρεξ θάνατου πικρός.</p>
<p>46</p>
<p>Της σκηνής η ώρα, ο τόπος,</p>
<p>οι κραυγές, η ταραχή,</p>
<p>ο σκληρόψυχος ο τρόπος</p>
<p>του πολέμου, και οι καπνοί,</p>
<p>47</p>
<p>και οι βροντές και το σκοτάδι</p>
<p>οπού αντίσκοφτε η φωτιά,</p>
<p>επαράσταιναν τον ΄Αδη</p>
<p>που ακαρτέρειε τα σκυλιά·</p>
<p>48</p>
<p>Τ&#8217; ακαρτέρειε. Εφαίνον&#8217; ίσκιοι</p>
<p>αναρίθμητοι, γυμνοί,</p>
<p>κόρες, γέροντες, νεανίσκοι,</p>
<p>βρέφη ακόμη εις το βυζί.</p>
<p>49</p>
<p>&#8216;Ολη μαύρη μυρμηγκιάζει,</p>
<p>μαύρη η εντάφια συντροφιά,</p>
<p>σαν το ρούχο οπού σκεπάζει</p>
<p>τα κρεβάτια τα στερνά.</p>
<p>50</p>
<p>Τόσοι, τόσοι ανταμωμένοι</p>
<p>επετιούντο από τη γη,</p>
<p>όσοι ειν&#8217; άδικα σφαγμένοι</p>
<p>από τούρκικην οργή.</p>
<p>51</p>
<p>Τόσα πέφτουνε τα θερι-</p>
<p>σμένα αστάχια εις τους αγρούς·</p>
<p>σχεδόν όλα εκειά τα μέρη</p>
<p>εσκεπάζοντο απ&#8217; αυτούς.</p>
<p>52</p>
<p>Θαμποφέγγει κανέν&#8217; άστρο,</p>
<p>και αναδεύοντο μαζί,</p>
<p>ανεβαίνοντας το κάστρο</p>
<p>με νεκρώσιμη σιωπή.</p>
<p>53</p>
<p>&#8216;Ετσι χάμου εις την πεδιάδα,</p>
<p>μες στο δάσος το πυκνό,</p>
<p>όταν στέλνει μίαν αχνάδα</p>
<p>μισοφέγγαρο χλωμό,</p>
<p>54</p>
<p>εάν οι άνεμοι μες στ&#8217; άδεια</p>
<p>τα κλαδιά μουγκοφυσούν,</p>
<p>σειούνται, σειούνται τα μαυράδια,</p>
<p>οπού οι κλώνοι αντικτυπούν.</p>
<p>55</p>
<p>Με τα μάτια τους γυρεύουν</p>
<p>όπου είν&#8217; αίματα πηχτά,</p>
<p>και μες στα αίματα χορεύουν</p>
<p>με βρυχίσματα βραχνά·</p>
<p>56</p>
<p>και χορεύοντας μανίζουν</p>
<p>εις τους ΄Ελληνες κοντά,</p>
<p>και τα στήθια τους εγγίζουν</p>
<p>με τα χέρια τα ψυχρά.</p>
<p>57</p>
<p>Εκειό το έγγισμα πηγαίνει</p>
<p>βαθειά μες στα σωθικά,</p>
<p>όθεν όλη η λύπη βγαίνει,</p>
<p>και άκρα αισθάνονται ασπλαχνιά.</p>
<p>58</p>
<p>Τότε αυξαίνει του πολέμου</p>
<p>ο χορός τρομακτικά,</p>
<p>σαν το σκόρπισμα του ανέμου</p>
<p>στου πελάου τη μοναξιά.</p>
<p>59</p>
<p>Κτυπούν όλοι απάνου κάτου·</p>
<p>κάθε κτύπημα που εβγεί</p>
<p>είναι κτύπημα θανάτου</p>
<p>χώρις να δευτερωθεί.</p>
<p>60</p>
<p>Κάθε σώμα ιδρώνει, ρέει·</p>
<p>λες κι εκείθενε η ψυχή</p>
<p>απ&#8217; το μίσος που την καίει</p>
<p>πολεμάει να πεταχθεί.</p>
<p>61</p>
<p>Της καρδίας κτυπίες βροντάνε</p>
<p>μες στα στήθια τους αργά,</p>
<p>και τα χέρια όπου χουμάνε</p>
<p>περισσότερο ειν&#8217; γοργά.</p>
<p>62</p>
<p>Ουρανός γι&#8217; αυτούς δεν είναι,</p>
<p>ουδέ πέλαγο, ουδέ γη·</p>
<p>γι&#8217; αυτούς όλους το παν είναι</p>
<p>μαζωμένο αντάμα εκεί.</p>
<p>63</p>
<p>Τόση η μάνητα κι η ζάλη,</p>
<p>που στοχάζεσαι μη πως</p>
<p>από μία μεριά και απ&#8217; άλλη</p>
<p>δεν είνει ένας ζωντανός.</p>
<p>64</p>
<p>Κοίτα χέρια απελπισμένα</p>
<p>πώς θερίζουνε ζωές!</p>
<p>Χάμου πέφτουνε κομμένα</p>
<p>χέρια, πόδια, κεφαλές,</p>
<p>65</p>
<p>και παλάσκες και σπαθία</p>
<p>με ολοσκόρπιστα μυαλά,</p>
<p>και με ολόσχιστα κρανία,</p>
<p>σωθικά λαχταριστά.</p>
<p>66</p>
<p>Προσοχή καμία δεν κάνει</p>
<p>κανείς, όχι, εις τη σφαγή·</p>
<p>πάνε πάντα εμπρός. Ω, φθάνει,</p>
<p>φθάνει· έως πότε οι σκοτωμοί;</p>
<p>67</p>
<p>Ποιος αφήνει εκεί τον τόπο,</p>
<p>πάρεξ όταν ξαπλωθεί;</p>
<p>Δεν αισθάνονται τον κόπο</p>
<p>και λες κι είναι εις την αρχή.</p>
<p>68</p>
<p>Ολιγόστευαν οι σκύλοι,</p>
<p>και Αλλά, εφώναζαν, Αλλά,</p>
<p>και των Χριστιανών τα χείλη</p>
<p>φωτιά, εφώναζαν, φωτιά.</p>
<p>69</p>
<p>Λιονταρόψυχα, εκτυπιούντο,</p>
<p>πάντα εφώναζαν φωτιά,</p>
<p>και οι μιαροί κατασκορπιούντο,</p>
<p>πάντα σκούζοντας Αλλά.</p>
<p>70</p>
<p>Παντού φόβος και τρομάρα</p>
<p>και φωνές και στεναγμοί·</p>
<p>παντού κλάψα, παντού αντάρα,</p>
<p>και παντού ξεψυχισμοί.</p>
<p>71</p>
<p>Ήταν τόσοι! Πλέον το βόλι</p>
<p>εις τ&#8217; αυτιά δεν τους λαλεί.</p>
<p>&#8216;Ολοι χάμου εκείτοντ&#8217; όλοι</p>
<p>εις την τέταρτην αυγή.</p>
<p>72</p>
<p>Σαν ποτάμι το αίμα εγίνη</p>
<p>και κυλάει στη λαγκαδιά,</p>
<p>και το αθώο χόρτο πίνει</p>
<p>αίμα αντίς για τη δροσιά.</p>
<p>73</p>
<p>Της αυγής δροσάτο αέρι,</p>
<p>δεν φυσάς τώρα εσύ πλιο</p>
<p>στων ψευδόπιστων το αστέρι·</p>
<p>φύσα, φύσα εις το ΣΤΑΥΡΟ!</p>
<p>74</p>
<p>Απ&#8217; τα κόκαλα βγαλμένη</p>
<p>των Ελλήνων τα ιερά,</p>
<p>και σαν πρώτα ανδρειωμένη,</p>
<p>χαίρε, ω χαίρε, Ελευθεριά!</p>
<p>75</p>
<p>Της Κορίνθου ιδού και οι κάμποι·</p>
<p>δεν λάμπ&#8217; ήλιος μοναχά</p>
<p>εις τους πλάτανους, δεν λάμπει</p>
<p>εις τ&#8217; αμπέλια, εις τα νερά.</p>
<p>76</p>
<p>Εις τον ήσυχον αιθέρα</p>
<p>τώρα αθώα δεν αντηχεί</p>
<p>τα λαλήματα η φλογέρα,</p>
<p>τα βελάσματα το αρνί.</p>
<p>77</p>
<p>Τρέχουν άρματα χιλιάδες</p>
<p>σαν το κύμα εις το γιαλό,</p>
<p>αλλ&#8217; οι ανδρείοι παλληκαράδες</p>
<p>δεν ψηφούν τον αριθμό.</p>
<p>78</p>
<p>Ω τρακόσιοι, σηκωθείτε</p>
<p>και ξανάλθετε σε μας·</p>
<p>τα παιδιά σας θελ&#8217; ιδείτε</p>
<p>πόσο μοιάζουνε με σας.</p>
<p>79</p>
<p>&#8216;Ολοι εκείνοι τα φοβούνται</p>
<p>και με πάτημα τυφλό</p>
<p>εις την Κόρινθο αποκλειούνται</p>
<p>κι όλοι χάνουνται απ&#8217; εδώ.</p>
<p>80</p>
<p>Στέλνει ο άγγελος του ολέθρου</p>
<p>πείνα και θανατικό,</p>
<p>που με σχήμα ενός σκελέθρου</p>
<p>περπατούν αντάμα οι δυο·</p>
<p>81</p>
<p>και πεσμένα εις τα χορτάρια</p>
<p>απεθαίνανε παντού</p>
<p>τα θλιμμένα απομεινάρια</p>
<p>της φυγής και του χαμού.</p>
<p>82</p>
<p>Κι εσύ αθάνατη, εσύ θεία,</p>
<p>που ότι θέλεις ημπορείς.</p>
<p>εις τον κάμπο, Ελευθερία,</p>
<p>ματωμένη περπατείς.</p>
<p>83</p>
<p>Στη σκια χεροπιασμένες,</p>
<p>στη σκια βλέπω κι εγώ</p>
<p>κρινοδάχτυλες παρθένες</p>
<p>οπού κάνουνε χορό.</p>
<p>84</p>
<p>Στο χορό γλυκογυρίζουν</p>
<p>ωραία μάτια ερωτικά,</p>
<p>και εις την αύρα κυματίζουν</p>
<p>μαύρα, ολόχρυσα μαλλιά.</p>
<p>85</p>
<p>Η ψυχή μου αναγαλλιάζει</p>
<p>πως ο κόρφος καθεμιάς</p>
<p>γλυκοβύζαστο ετοιμάζει</p>
<p>γάλα ανδρείας κι ελευθεριάς.</p>
<p>86</p>
<p>Μες στα χόρτα, τα λουλούδια,</p>
<p>το ποτήρι δεν βαστώ·</p>
<p>φιλελεύθερα τραγούδια</p>
<p>σαν τον Πίνδαρο εκφωνώ.</p>
<p>87</p>
<p>Απ&#8217; τα κόκαλα βγαλμένη</p>
<p>των Ελλήνων τα ιερά,</p>
<p>και σαν πρώτα ανδρειωμένη,</p>
<p>χαίρε, ω χαίρε, Ελευθεριά!</p>
<p>88</p>
<p>Πήγες εις το Μεσολόγγι</p>
<p>την ημέρα του Χριστού,</p>
<p>μέρα που άνθισαν οι λόγγοι</p>
<p>για το τέκνο του Θεού.</p>
<p>89</p>
<p>Σου &#8216;λθε εμπρός λαμποκοπώντας</p>
<p>η Θρησκεία μ&#8217; ένα σταυρό,</p>
<p>και το δάκτυλο κινώντας</p>
<p>οπού ανεί τον ουρανό,</p>
<p>90</p>
<p>σ&#8217; αυτό, εφώναξε, το χώμα</p>
<p>στάσου ολόρθη, Ελευθεριά!.</p>
<p>Και φιλώντας σου το στόμα</p>
<p>μπαίνει μες στην εκκλησιά.</p>
<p>91</p>
<p>Εις την τράπεζα σιμώνει,</p>
<p>και το σύγνεφο το αχνό</p>
<p>γύρω γύρω της πυκνώνει</p>
<p>που σκορπάει το θυμιατό.</p>
<p>92</p>
<p>Αγρικάει την ψαλμωδία</p>
<p>οπού εδίδαξεν αυτή·</p>
<p>βλέπει τη φωταγωγία</p>
<p>στους Αγίους εμπρός χυτή.</p>
<p>93</p>
<p>Ποιοι είν&#8217; αυτοί που πλησιάζουν</p>
<p>με πολλή ποδοβολή,</p>
<p>κι άρματ&#8217;, άρματα ταράζουν;</p>
<p>Επετάχτηκες εσύ!</p>
<p>94</p>
<p>Α, το φως που σε στολίζει,</p>
<p>σαν ηλίου φεγγοβολή,</p>
<p>και μακρίθεν σπινθηρίζει,</p>
<p>δεν είναι, όχι, από τη γη.</p>
<p>95</p>
<p>Λάμψιν έχει όλη φλογώδη</p>
<p>χείλος, μέτωπο, οφθαλμός·</p>
<p>φως το χέρι, φως το πόδι,</p>
<p>κι όλα γύρω σου είναι φως.</p>
<p>96</p>
<p>Το σπαθί σου αντισηκώνεις,</p>
<p>τρία πατήματα πατάς,</p>
<p>σαν τον πύργο μεγαλώνεις,</p>
<p>κι εις το τέταρτο κτυπάς.</p>
<p>97</p>
<p>Με φωνή που καταπείθει</p>
<p>προχωρώντας ομιλείς:</p>
<p>Σήμερ&#8217;, άπιστοι, εγεννήθη,</p>
<p>ναι, του κόσμου ο Λυτρωτής.</p>
<p>98</p>
<p>Αυτός λέγει, αφοκρασθείτε:</p>
<p>«Εγώ ειμ&#8217; &#8216;Αλφα, Ωμέγα εγώ·</p>
<p>πέστε, που θ&#8217; αποκρυφθείτε</p>
<p>εσείς όλοι, αν οργισθώ;</p>
<p>99</p>
<p>Φλόγα ακοίμητην σας βρέχω,</p>
<p>που, μ&#8217; αυτήν αν συγκριθεί</p>
<p>κείνη η κάτω οπού σας έχω,</p>
<p>σαν δροσιά θέλει βρεθεί.</p>
<p>100</p>
<p>Κατατρώγει, ωσάν τη σχίζα,</p>
<p>τόπους άμετρα υψηλούς,</p>
<p>χώρες, όρη από τη ρίζα,</p>
<p>ζώα και δέντρα και θνητούς.</p>
<p>101</p>
<p>Και το παν το κατακαίει,</p>
<p>και δεν σώζεται πνοή,</p>
<p>πάρεξ του άνεμου που πνέει</p>
<p>μες στη στάχτη τη λεπτή».</p>
<p>102</p>
<p>Κάποιος ήθελε ερωτήσει:</p>
<p>Του θυμού Του εισ&#8217; αδελφή;</p>
<p>Ποιος είν&#8217; άξιος να νικήσει</p>
<p>ή με σε να μετρηθεί;</p>
<p>103</p>
<p>Η γη αισθάνεται την τόση</p>
<p>του χεριού σου ανδραγαθιά,</p>
<p>που όλην θέλει θανατώσει</p>
<p>τη μισόχριστη σπορά.</p>
<p>104</p>
<p>Την αισθάνονται και αφρίζουν</p>
<p>τα νερά, και τ&#8217; αγρικώ</p>
<p>δυνατά να μουρμουρίζουν</p>
<p>σαν ρυάζετο θηριό.</p>
<p>105</p>
<p>Κακορίζικοι, πού πάτε</p>
<p>του Αχελώου μες στη ροή</p>
<p>και πιδέξια πολεμάτε</p>
<p>από την καταδρομή</p>
<p>106</p>
<p>να αποφύγετε; Το κύμα</p>
<p>έγινε όλο φουσκωτό·</p>
<p>εκεί ευρήκατε το μνήμα</p>
<p>πριν να ευρείτε αφανισμό.</p>
<p>107</p>
<p>Βλασφημάει, σκούζει, μουγκρίζει</p>
<p>κάθε λάρυγγας εχθρού,</p>
<p>και το ρεύμα γαργαρίζει</p>
<p>τες βλασφήμιες του θυμού.</p>
<p>108</p>
<p>Σφαλερά τετραποδίζουν</p>
<p>πλήθος άλογα, και ορθά</p>
<p>τρομασμένα χλιμιντρίζουν</p>
<p>και πατούν εις τα κορμιά.</p>
<p>109</p>
<p>Ποίος στο σύντροφον απλώνει</p>
<p>χέρι, ωσάν να βοηθηθεί·</p>
<p>ποίος τη σάρκα του δαγκώνει</p>
<p>όσο που να νεκρωθεί.</p>
<p>110</p>
<p>Κεφαλές απελπισμένες,</p>
<p>με τα μάτια πεταχτά,</p>
<p>κατά τ&#8217; άστρα σηκωμένες</p>
<p>για την ύστερη φορά.</p>
<p>111</p>
<p>Σβιέται -αυξαίνοντας η πρώτη</p>
<p>του Αχελώου νεροσυρμή-</p>
<p>το χλιμίντρισμα και οι κρότοι</p>
<p>και του ανθρώπου οι γογγυσμοί.</p>
<p>112</p>
<p>Έτσι ν&#8217; άκουα να βουίξει</p>
<p>τον βαθύν Ωκεανό,</p>
<p>και στο κύμα του να πνίξει</p>
<p>κάθε σπέρμα αγαρηνό!</p>
<p>113</p>
<p>Και εκεί πού &#8216;ναι η Αγία Σοφία</p>
<p>μες στους λόφους τους επτά,</p>
<p>όλα τ&#8217; άψυχα κορμία,</p>
<p>βραχοσύντριφτα, γυμνά,</p>
<p>114</p>
<p>σωριασμένα να τα σπρώξει</p>
<p>η κατάρα του Θεού,</p>
<p>κι απ&#8217; εκεί να τα μαζώξει</p>
<p>ο αδελφός του Φεγγαριού.</p>
<p>115</p>
<p>Κάθε πέτρα μνήμα ας γένει,</p>
<p>κι η Θρησκεία κι η Ελευθεριά</p>
<p>μ&#8217; αργό πάτημα ας πηγαίνει</p>
<p>μεταξύ τους και ας μετρά.</p>
<p>116</p>
<p>Ένα λείψανο ανεβαίνει</p>
<p>τεντωτό, πιστομητό,</p>
<p>κι άλλο ξάφνου κατεβαίνει</p>
<p>και δεν φαίνεται, και πλιο</p>
<p>117</p>
<p>και χειρότερα αγριεύει</p>
<p>και φουσκώνει ο ποταμός·</p>
<p>πάντα, πάντα περισσεύει·</p>
<p>πολύ φλοίσβισμα και αφρός.</p>
<p>118</p>
<p>Α, γιατί δεν έχω τώρα</p>
<p>τη φωνή του Μωυσή;</p>
<p>Μεγαλόφωνα την ώρα</p>
<p>οπού εσβιούντο οι μισητοί,</p>
<p>119</p>
<p>το Θεόν ευχαριστούσε</p>
<p>στου πελάου τη λύσσα εμπρός,</p>
<p>και τα λόγια ηχολογούσε</p>
<p>αναρίθμητος λαός.</p>
<p>120</p>
<p>Ακλουθάει την αρμονία</p>
<p>η αδελφή του Ααρών,</p>
<p>η προφήτισσα Μαρία,</p>
<p>μ&#8217; ένα τύμπανο τερπνόν</p>
<p>121</p>
<p>και πηδούν όλες οι κόρες</p>
<p>με τσ&#8217; αγκάλες ανοικτές,</p>
<p>τραγουδώντας, ανθοφόρες,</p>
<p>με τα τύμπανα κι εκειές.</p>
<p>122</p>
<p>Σε γνωρίζω από την κόψη</p>
<p>του σπαθιού την τρομερή,</p>
<p>σε γνωρίζω από την όψη</p>
<p>που με βία μετράει τη γη.</p>
<p>123</p>
<p>Εις αυτήν, είν&#8217; ξακουσμένο,</p>
<p>δεν νικιέσαι εσύ ποτέ·</p>
<p>όμως, όχι, δεν είν&#8217; ξένο</p>
<p>και το πέλαγο για σε.</p>
<p>124</p>
<p>Το στοιχείον αυτό ξαπλώνει</p>
<p>κύματ&#8217; άπειρα εις τη γη,</p>
<p>με τα οποία την περιζώνει,</p>
<p>κι είναι εικόνα σου λαμπρή.</p>
<p>125</p>
<p>Με βρυχίσματα σαλεύει</p>
<p>που τρομάζει η ακοή·</p>
<p>κάθε ξύλο κινδυνεύει</p>
<p>και λιμνιώνα αναζητεί.</p>
<p>126</p>
<p>Φαίνετ&#8217; έπειτα η γαλήνη</p>
<p>και το λάμψιμο του ηλιού,</p>
<p>και τα χρώματα αναδίνει</p>
<p>του γλαυκότατου ουρανού.</p>
<p>127</p>
<p>Δεν νικιέσαι, είν&#8217; ξακουσμένο,</p>
<p>στην ξηράν εσύ ποτέ·</p>
<p>όμως όχι δεν είν&#8217; ξένο</p>
<p>και το πέλαγο για σέ.</p>
<p>128</p>
<p>Περνούν άπειρα τα ξάρτια,</p>
<p>και σαν λόγγος στριμωχτά</p>
<p>τα τρεχούμενα κατάρτια,</p>
<p>τα ολοφούσκωτα πανιά.</p>
<p>129</p>
<p>Συ τες δύναμές σου σπρώχνεις,</p>
<p>και αγκαλά δεν είν&#8217; πολλές,</p>
<p>πολεμώντας, άλλα διώχνεις,</p>
<p>άλλα παίρνεις, άλλα καις.</p>
<p>130</p>
<p>Μ&#8217; επιθυμία να τηράζεις</p>
<p>δύο μεγάλα σε θωρώ,</p>
<p>και θανάσιμον τινάζεις</p>
<p>εναντίον τους κεραυνό.</p>
<p>131</p>
<p>Πιάνει, αυξαίνει, κοκκινίζει,</p>
<p>και σηκώνει μια βροντή,</p>
<p>και το πέλαο χρωματίζει</p>
<p>με αιματόχροη βαφή.</p>
<p>132</p>
<p>Πνίγοντ&#8217; όλοι οι πολεμάρχοι</p>
<p>και δεν μνέσκει ένα κορμί·</p>
<p>χαίρου, σκιά του Πατριάρχη,</p>
<p>που σε πέταξαν εκεί.</p>
<p>133</p>
<p>Εκρυφόσμιγαν οι φίλοι</p>
<p>με τσ&#8217; εχθρούς τους τη Λαμπρή,</p>
<p>και τους έτρεμαν τα χείλη</p>
<p>δίνοντάς τα εις το φιλί.</p>
<p>134</p>
<p>Κειες τες δάφνες που εσκορπίστε</p>
<p>τώρα πλέον δεν τες πατεί,</p>
<p>και το χέρι οπού εφιλήστε</p>
<p>πλέον, α, πλέον δεν ευλογεί.</p>
<p>135</p>
<p>&#8216;Ολοι κλαψτε· αποθαμένος</p>
<p>ο αρχηγός της Εκκλησιάς·</p>
<p>κλάψτε, κλάψτε· κρεμασμένος</p>
<p>ωσάν να &#8216;τανε φονιάς!</p>
<p>136</p>
<p>&#8216;Εχει ολάνοικτο το στόμα</p>
<p>π&#8217; ώρες πρώτα είχε γευθεί</p>
<p>τ&#8217; ʼγιον Αίμα, τ&#8217; ʼγιον Σώμα·</p>
<p>λες πως θε να ξαναβγεί</p>
<p>137</p>
<p>η κατάρα που είχε αφήσει,</p>
<p>λίγο πριν να αδικηθεί,</p>
<p>εις οποίον δεν πολεμήσει</p>
<p>και ημπορεί να πολεμεί.</p>
<p>138</p>
<p>Την ακούω, βροντάει, δεν παύει</p>
<p>εις το πέλαγο, εις τη γη,</p>
<p>και μουγκρίζοντας ανάβει</p>
<p>την αιώνιαν αστραπή.</p>
<p>139</p>
<p>Η καρδιά συχνοσπαράζει.</p>
<p>Πλην τι βλέπω; Σοβαρά</p>
<p>να σωπάσω με προστάζει</p>
<p>με το δάκτυλο η θεά.</p>
<p>140</p>
<p>Κοιτάει γύρω εις την Ευρώπη</p>
<p>τρεις φορές μ&#8217; ανησυχιά·</p>
<p>προσηλώνεται κατόπι</p>
<p>στην Ελλάδα, και αρχινά:</p>
<p>141</p>
<p>Παλληκάρια μου, οι πολέμοι</p>
<p>για σας όλοι είναι χαρά,</p>
<p>και το γόνα σας δεν τρέμει</p>
<p>στους κινδύνους εμπροστά.</p>
<p>142</p>
<p>Απ&#8217; εσάς απομακραίνει</p>
<p>κάθε δύναμη εχθρική,</p>
<p>αλλά ανίκητη μια μένει</p>
<p>που τες δάφνες σας μαδεί.</p>
<p>143</p>
<p>Μία, που όταν ωσάν λύκοι</p>
<p>ξαναρχόστενε ζεστοί,</p>
<p>κουρασμένοι από τη νίκη,</p>
<p>αχ, το νου σάς τυραννεί.</p>
<p>144</p>
<p>Η Διχόνοια που βαστάει</p>
<p>ένα σκήπτρο η δολερή</p>
<p>καθενός χαμογελάει,</p>
<p>«πάρ&#8217; το», λέγοντας, «και συ».</p>
<p>145</p>
<p>Κειο το σκήπτρο που σας δείχνει</p>
<p>έχει αλήθεια ωραία θωριά·</p>
<p>μην το πιάστε, γιατί ρίχνει</p>
<p>εισέ δάκρυα θλιβερά.</p>
<p>146</p>
<p>Από στόμα οπού φθονάει,</p>
<p>παλληκάρια, ας μην πωθεί,</p>
<p>πως το χέρι σας κτυπάει</p>
<p>του αδελφού την κεφαλή.</p>
<p>147</p>
<p>Μην ειπούν στο στοχασμό τους</p>
<p>τα ξένη έθνη αληθινά:</p>
<p>«Εάν μισούνται ανάμεσό τους</p>
<p>δεν τους πρέπει ελευθεριά».</p>
<p>148</p>
<p>Τέτοια αφήστενε φροντίδα·</p>
<p>όλο το αίμα οπού χυθεί</p>
<p>για θρησκεία και για πατρίδα</p>
<p>όμοιαν έχει την τιμή.</p>
<p>149</p>
<p>Στο αίμα αυτό, που δεν πονείτε</p>
<p>για πατρίδα, για θρησκειά,</p>
<p>σας ορκίζω, αγκαλισθείτε</p>
<p>σαν αδέλφια γκαρδιακά.</p>
<p>150</p>
<p>Πόσο λείπει, στοχασθείτε,</p>
<p>πόσο ακόμη να παρθεί·</p>
<p>πάντα η νίκη, αν ενωθείτε,</p>
<p>πάντα εσάς θ&#8217; ακολουθεί.</p>
<p>151</p>
<p>Ω ακουσμένοι εις την ανδρεία,</p>
<p>καταστήστε ένα Σταυρό</p>
<p>και φωνάξετε με μία:</p>
<p>«Βασιλείς, κοιτάξτ&#8217; εδώ!</p>
<p>152</p>
<p>Το σημείον που προσκυνάτε</p>
<p>είναι τούτο, και γι&#8217; αυτό</p>
<p>ματωμένους μας κοιτάτε</p>
<p>στον αγώνα το σκληρό.</p>
<p>153</p>
<p>Ακατάπαυστα το βρίζουν</p>
<p>τα σκυλιά και το πατούν</p>
<p>και τα τέκνα του αφανίζουν,</p>
<p>και την πίστη αναγελούν.</p>
<p>154</p>
<p>Εξ αιτίας του εσπάρθη, εχάθη</p>
<p>αίμα αθώο χριστιανικό,</p>
<p>που φωνάζει από τα βάθη</p>
<p>της νυκτός: Να εκδικηθώ.</p>
<p>155</p>
<p>Δεν ακούτε, εσείς εικόνες</p>
<p>του Θεού, τέτοια φωνή;</p>
<p>Τώρα επέρασαν αιώνες</p>
<p>και δεν έπαυσε στιγμή.</p>
<p>156</p>
<p>Δεν ακούτε; Εις κάθε μέρος</p>
<p>σαν του ʼβελ καταβοά·</p>
<p>δεν ειν&#8217; φύσημα του αέρος</p>
<p>που σφυρίζει εις τα μαλλιά.</p>
<p>157</p>
<p>Τι θα κάμετε; Θ&#8217; αφήστε</p>
<p>να αποκτήσομεν εμείς</p>
<p>λευθεριάν, ή θα την λύστε</p>
<p>εξ αιτίας πολιτικής;</p>
<p>158</p>
<p>Τούτο ανίσως μελετάτε</p>
<p>ιδού εμπρός σας τον Σταυρό:</p>
<p>Βασιλείς, ελάτε, ελάτε,</p>
<p>και κτυπήσετε κι εδώ!».</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.kid4u.gr/great-words/%ce%bf-%ce%b5%ce%b8%ce%bd%ce%b9%ce%ba%cf%8c%cf%82-%cf%8d%ce%bc%ce%bd%ce%bf%cf%82/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Σπουδαία Λόγια ΙΙ</title>
		<link>http://www.kid4u.gr/great-words/%cf%83%cf%80%ce%bf%cf%85%ce%b4%ce%b1%ce%af%ce%b1-%ce%bb%cf%8c%ce%b3%ce%b9%ce%b1-%ce%b9%ce%b9/</link>
		<comments>http://www.kid4u.gr/great-words/%cf%83%cf%80%ce%bf%cf%85%ce%b4%ce%b1%ce%af%ce%b1-%ce%bb%cf%8c%ce%b3%ce%b9%ce%b1-%ce%b9%ce%b9/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Apr 2010 18:49:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Σπουδαία Λόγια]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.kid4u.gr/?p=12588</guid>
		<description><![CDATA[Ένα κακό υπάρχει, η αμάθεια.
Σωκράτης
Δεν είμαι Αθηναίος ούτε Έλληνας πολίτης, αλλά πολίτης του κόσμου.
Σωκράτης
Σε καθετί που θα επιδιώξει κανείς, τ’ αποτελέσματα θα είναι ανάλογα με την εκπαίδευσή του.
Πλάτωνας
Αυτό πέτυχα με τη φιλοσοφία, να κάνω με τη θέλησή μου αυτά που οι άλλοι τα κάνουν επειδή φοβούνται τους νόμους.
Αριστοτέλης
Σκέφτομαι άρα υπάρχω.
Ρενέ Ντεκάρτ


]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><em>Ένα κακό υπάρχει, η αμάθεια</em></strong>.<br />
<em>Σωκράτης</em></p>
<p><em><strong>Δεν είμαι Αθηναίος ούτε Έλληνας πολίτης, αλλά πολίτης του κόσμου.</strong></em><br />
<em>Σωκράτης</em></p>
<p><em><strong>Σε καθετί που θα επιδιώξει κανείς, τ’ αποτελέσματα θα είναι ανάλογα με την εκπαίδευσή του.</strong><br />
Πλάτωνας</em></p>
<p><em><strong>Αυτό πέτυχα με τη φιλοσοφία, να κάνω με τη θέλησή μου αυτά που οι άλλοι τα κάνουν επειδή φοβούνται τους νόμους.</strong></em><br />
<em>Αριστοτέλης</em></p>
<p><em><strong>Σκέφτομαι άρα υπάρχω.</strong><br />
Ρενέ Ντεκάρτ</em></p>
<p><em><br />
</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.kid4u.gr/great-words/%cf%83%cf%80%ce%bf%cf%85%ce%b4%ce%b1%ce%af%ce%b1-%ce%bb%cf%8c%ce%b3%ce%b9%ce%b1-%ce%b9%ce%b9/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Συνθήκη του Σένγκεν , Schengen Agreemen</title>
		<link>http://www.kid4u.gr/articles/%cf%83%cf%85%ce%bd%ce%b8%ce%ae%ce%ba%ce%b7-%cf%84%ce%bf%cf%85-%cf%83%ce%ad%ce%bd%ce%b3%ce%ba%ce%b5%ce%bd-schengen-agreemen/</link>
		<comments>http://www.kid4u.gr/articles/%cf%83%cf%85%ce%bd%ce%b8%ce%ae%ce%ba%ce%b7-%cf%84%ce%bf%cf%85-%cf%83%ce%ad%ce%bd%ce%b3%ce%ba%ce%b5%ce%bd-schengen-agreemen/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 06 Apr 2010 19:46:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[On Line Διάβασμα]]></category>
		<category><![CDATA[Άρθρα]]></category>
		<category><![CDATA[Γενικού Ενδιαφέροντος]]></category>
		<category><![CDATA[Νέα]]></category>
		<category><![CDATA[Σπουδαία Λόγια]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.kid4u.gr/?p=12562</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.kid4u.gr/articles/%cf%83%cf%85%ce%bd%ce%b8%ce%ae%ce%ba%ce%b7-%cf%84%ce%bf%cf%85-%cf%83%ce%ad%ce%bd%ce%b3%ce%ba%ce%b5%ce%bd-schengen-agreemen/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Οι τοίχοι δεν έχουν μόνο αυτιά..!</title>
		<link>http://www.kid4u.gr/great-words/%ce%bf%ce%b9-%cf%84%ce%bf%ce%af%cf%87%ce%bf%ce%b9-%ce%b4%ce%b5%ce%bd-%ce%ad%cf%87%ce%bf%cf%85%ce%bd-%ce%bc%cf%8c%ce%bd%ce%bf-%ce%b1%cf%85%cf%84%ce%b9%ce%ac/</link>
		<comments>http://www.kid4u.gr/great-words/%ce%bf%ce%b9-%cf%84%ce%bf%ce%af%cf%87%ce%bf%ce%b9-%ce%b4%ce%b5%ce%bd-%ce%ad%cf%87%ce%bf%cf%85%ce%bd-%ce%bc%cf%8c%ce%bd%ce%bf-%ce%b1%cf%85%cf%84%ce%b9%ce%ac/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 17 Feb 2010 10:04:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Για Γέλια...]]></category>
		<category><![CDATA[Σπουδαία Λόγια]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.kid4u.gr/?p=7667</guid>
		<description><![CDATA[«Μιλάμε πολύ, αγαπάμε σπάνια, μισούμε συχνά»
«Μαγκιά είναι να κρατάς την ψυχραιμία σου κι ένα χαμόγελο,
όταν ο άλλος τα έχει χάσει»
«Υπάρχουν περισσότερα τρόφιμα και χειρότερη διατροφή»
«Περισσότερη γνώση μα λιγότερη κρίση»
«Κατακτήσαμε το διάστημα και χάσαμε το δικό μας πλανήτη»
«Προσθέσαμε χρόνια στη ζωή μας, αλλά όχι ζωή στα χρόνια μας»
«Αυτοί που νομίζουν ότι τα ξέρουν όλα, εκνευρίζουν εμάς που [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>«Μιλάμε πολύ, αγαπάμε σπάνια, μισούμε συχνά»</p>
<p>«Μαγκιά είναι να κρατάς την ψυχραιμία σου κι ένα χαμόγελο,<br />
όταν ο άλλος τα έχει χάσει»</p>
<p>«Υπάρχουν περισσότερα τρόφιμα και χειρότερη διατροφή»</p>
<p>«Περισσότερη γνώση μα λιγότερη κρίση»</p>
<p>«Κατακτήσαμε το διάστημα και χάσαμε το δικό μας πλανήτη»</p>
<p>«Προσθέσαμε χρόνια στη ζωή μας, αλλά όχι ζωή στα χρόνια μας»</p>
<p>«Αυτοί που νομίζουν ότι τα ξέρουν όλα, εκνευρίζουν εμάς που τα ξέρουμε»<br />
(Λεωφόρος Αλεξάνδρας, Αθήνα)</p>
<p>«Αν τα λάθη διδάσκουν, τότε έχω καταπληκτική μόρφωση»<br />
(οδός Μπενάκη, Αθήνα)</p>
<p>«Πολλαπλασιάζουμε τα υπάρχοντα μας και μειώνουμε τις αξίες μας»</p>
<p>«Η χώρα καταστρέφεται από την αδιαφορία, αλλά τι με νοιάζει εμένα»;<br />
(λόφος Στρέφη, Αθήνα)</p>
<p>«Δεν φοβάμαι τίποτα, Δεν ελπίζω τίποτα, Ι am a free man»<br />
(πλατεία Αγίου Κήρυκου, Ικαρία)</p>
<p>«Αγοράζουμε πολλά και απολαμβάνουμε λίγα»</p>
<p>«Θέλω να γίνω αυτό που ήμουν τότε που ήθελα να γίνω αυτό που είμαι τώρα»<br />
(πλατεία Εξαρχείων, Αθήνα)</p>
<p>«Οι τοίχοι έχουν αυτιά και τα αυτιά μας τοίχους»<br />
(Ψυρρή, Αθήνα)</p>
<p>«Το Αιγαίο ανήκει στα ψάρια του»<br />
(Αθήνα)</p>
<p>«Μεγάλα σπίτια και μικρές οικογένειες»</p>
<p>«Φονιάδες των Ψαριών, Πελεκάνοι»<br />
(Αργυρούπολη)</p>
<p>«Μόνο τα καλά κορίτσια κρατάνε ημερολόγιο. Τα κακά δεν έχουν χρόνο»<br />
(Αθήνα)</p>
<p>«Το lifestyle είναι μαγικό, από μηδενικό σε κάνει νούμερο»<br />
(Γκάζι, Αθήνα)</p>
<p>«Η βιτρίνα της ζωής μας φαίνεται πλούσια και γεμάτη<br />
η αποθήκη της όμως είναι έρημη και άδεια»</p>
<p>«Θεσσαλονίκη, η μόνη πόλη που γράφεται με δύο Σίγμα και προφέρεται με δύο Λάμδα»<br />
(Θεσσαλονίκη)</p>
<p>«Διατηρείτε την Αθήνα καθαρή. Πετάτε τα σκουπίδια σας αλλού»<br />
(Αθήνα)</p>
<p>«Ζαλίζομαι. Σταματήστε τη Γη να κατέβω»<br />
(Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης)</p>
<p>«Μάθαμε να εξασφαλίζουμε τα προς το ζην, αλλά δεν μάθαμε να ζούμε»</p>
<p>«Συμμετέχω, Συμμετέχεις, Συμμετέχει, Συμμετέχουμε, Συμμετέχετε, Αποφασίζουν»<br />
(Αθήνα)</p>
<p>«Έγχρωμη TV, Ασπρόμαυρη Ζωή»<br />
(Αθήνα)</p>
<p>«Η Βία δεν είναι Λύση, η Λία όμως είναι Βίσση»<br />
(Ρέθυμνο)</p>
<p>«Ξοδεύουμε πολλά και έχουμε λίγα»</p>
<p>«Δε βλέπεις σωστά παρά με την καρδιά.<br />
Την ουσία δεν τη βλέπουν τα μάτια»</p>
<p>«Διασπάσαμε το άτομο, όχι και τις προκαταλήψεις»</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.kid4u.gr/great-words/%ce%bf%ce%b9-%cf%84%ce%bf%ce%af%cf%87%ce%bf%ce%b9-%ce%b4%ce%b5%ce%bd-%ce%ad%cf%87%ce%bf%cf%85%ce%bd-%ce%bc%cf%8c%ce%bd%ce%bf-%ce%b1%cf%85%cf%84%ce%b9%ce%ac/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ποντιακό λεξικό (πολύ καλό)</title>
		<link>http://www.kid4u.gr/books/%cf%80%ce%bf%ce%bd%cf%84%ce%b9%ce%b1%ce%ba%cf%8c-%ce%bb%ce%b5%ce%be%ce%b9%ce%ba%cf%8c-%cf%80%ce%bf%ce%bb%cf%8d-%ce%ba%ce%b1%ce%bb%cf%8c/</link>
		<comments>http://www.kid4u.gr/books/%cf%80%ce%bf%ce%bd%cf%84%ce%b9%ce%b1%ce%ba%cf%8c-%ce%bb%ce%b5%ce%be%ce%b9%ce%ba%cf%8c-%cf%80%ce%bf%ce%bb%cf%8d-%ce%ba%ce%b1%ce%bb%cf%8c/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 07 Feb 2010 11:17:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Άρθρα]]></category>
		<category><![CDATA[Βιβλία]]></category>
		<category><![CDATA[Γενικού Ενδιαφέροντος]]></category>
		<category><![CDATA[Επιστήμες]]></category>
		<category><![CDATA[Νέα]]></category>
		<category><![CDATA[Σπουδαία Λόγια]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.kid4u.gr/?p=10824</guid>
		<description><![CDATA[A
Αβούτο/Αούτο &#8211; Αυτό &#8211; Avooto/Aooto &#8211; This
Αγγόνα &#8211; Φύδι &#8211; Angona &#8211; Snake
Αγδήν &#8211; Κονίαμα και Γουδοχέρι &#8211; Agthin &#8211; Mortar and Pestle
Αγελάδ/Xτήνον/Βούδ &#8211; Αγελάδα &#8211; Ayelath/Xtinon/Vooth &#8211; Cow
Aγληγορεί &#8211; Bιάζεται &#8211; Agligori &#8211; Hurry
Αγλιανεύκουμαι &#8211; Περνάω ευχάριστα &#8211; Aglianefkoume &#8211; Happily passing one&#8217;s time
Άγνεφος (ή έγνεφος)– Ξύπνιος – Agnefos (or Egnefos) &#8211; Bright Male
Αγνόν [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A</p>
<p>Αβούτο/Αούτο &#8211; Αυτό &#8211; Avooto/Aooto &#8211; This<br />
Αγγόνα &#8211; Φύδι &#8211; Angona &#8211; Snake<br />
Αγδήν &#8211; Κονίαμα και Γουδοχέρι &#8211; Agthin &#8211; Mortar and Pestle<br />
Αγελάδ/Xτήνον/Βούδ &#8211; Αγελάδα &#8211; Ayelath/Xtinon/Vooth &#8211; Cow<br />
Aγληγορεί &#8211; Bιάζεται &#8211; Agligori &#8211; Hurry<br />
Αγλιανεύκουμαι &#8211; Περνάω ευχάριστα &#8211; Aglianefkoume &#8211; Happily passing one&#8217;s time<br />
Άγνεφος (ή έγνεφος)– Ξύπνιος – Agnefos (or Egnefos) &#8211; Bright Male<br />
Αγνόν &#8211; Περίεργο/Παράξενο &#8211; Agnon &#8211; Unusual or Weird<br />
Aγραεύω/&#8217;γραεύω &#8211; Παθαίνω &#8211; Agraevo/Graevo &#8211; Happening (to me)<br />
Αγράμπελον &#8211; Άγριο Αμπέλι &#8211; Agrambelon &#8211; Wild Vineyard<br />
Αγράνεμον &#8211; Άγριος Ανεμος &#8211; Agranemon &#8211; Wild Wind<br />
Αγρασεύω &#8211; προσπαθώ &#8211; Agrashevo &#8211; I try<br />
Αγρούμαι – Φοβάμαι – Agroumeh – I’m scared<br />
Αγρός – Aγριάδα – Agros – Wildness (απο τη λέξη άγραστη)<br />
Αγροτέρ &#8211; Το σκιάχτρο – Agroter &#8211; Scarecrow<br />
Αγροχάπαρος &#8211; Αυτός που φέρνει άσχημα νέα &#8211; Αgrohaparos &#8211; He who brings bad news<br />
Άγω-ομαι &#8211; Πήγαινε &#8211; Agomai &#8211; To Go<br />
Aδακά &#8211; Εδώ πέρα &#8211; Athaka &#8211; Over here<br />
Αδραχτερόν &#8211; Μικρό καλάθι για να βαζουν αδράχτι – Athrachteron – Small basket used to hold a spindle<br />
Αεργίτες – Νοέμβριος – Aergites &#8211; November<br />
Αερόπον &#8211; Άνεμος &#8211; Aeropon &#8211; Wind<br />
Αέτς &#8211; Έτσι &#8211; Aets &#8211; Like this<br />
Αζπάρια &#8211; Αυλόπορτες ή εξώπορτες παράθηρου &#8211; Azparia &#8211; Yard Gates<br />
Αήξα/Αήκος/Αήκον &#8211; Αυτή/Αυτός/Τέτοιο &#8211; Aiksa/Aikoss/Aikon &#8211; This (female)/This (male)/This (thing)<br />
Αητέντς &#8211; Αετός &#8211; Aitents &#8211; Eagle<br />
Άθια &#8211; Άνθη &#8211; Αnthia &#8211; Blooms<br />
Αι(γ)ίδ &#8211; Κατσίκα – Αι(g)ith – Goat<br />
Aΐκο &#8211; Aυτό &#8211; Ayiko &#8211; This<br />
Αίκος &#8211; Τέτοιος &#8211; Ayikos &#8211; (like) Him<br />
Α&#8217;ι&#8217;τέστε &#8211; Προχώρα &#8211; Aiteste &#8211; Go on<br />
Αίχτρια – Ξαστεριά – Aichtria &#8211; Clear Sky<br />
Aκεί &#8211; Εκεί &#8211; Αki &#8211; Τhere<br />
Ακεκά &#8211; Εκεί πέρα &#8211; Akeka &#8211; Over there<br />
Άκλερο &#8211; Που δεν εχει οικογενοια, ο μονος &#8211; Aklero &#8211; Without a family (orphan)<br />
Ακρέπ -Σκορπιός &#8211; Akrep &#8211; Scorpion<br />
Ακρόχασην &#8211; Προσοχή, σημασία – Akrohasin &#8211; Attention<br />
Άκ&#8217;σον  &#8211; Άκου &#8211; Akson &#8211; Listen<br />
Άλας &#8211; Αλάτι &#8211; Alas &#8211; Salt<br />
Αλάχτορι – Κόκκορας – Alachtori &#8211; Rooster<br />
Αλείφκουμεν – Αλείφομαι – Alifkoumen – I apply/spread onto myself<br />
Αλείφτω – Αλείφω – Alifo – I apply/spread<br />
Αλεπουδόπον &#8211; Μικρή Αλεπού &#8211; Alepouthopon &#8211; Small Fox<br />
Αλιά &#8211; Ειδικά &#8211; Alia &#8211; Especially<br />
Αλικόν &#8211; Με αλάτι &#8211; Alikon &#8211; Salty (or the colour Red)<br />
Αλιμίδ – Άλμη &#8211; Alimith – Βrine<br />
Άλλον &#8211; Άλλο &#8211; Allon &#8211; Another<br />
Άλτς &#8211; Άλλους &#8211; Alts – Others<br />
Άμον &#8211; Σαν &#8211; Amon &#8211; Like<br />
Άναβα &#8211;  Εκτός &#8211; Αnava &#8211; Αpart from<br />
Ανάθεμα – Ανάθεμα – Anathema – Detested or loathed<br />
Άναλον &#8211; Ανάλατο &#8211; Analon &#8211; Without Salt<br />
Αναμένω &#8211; Περιμένω &#8211; Anameno &#8211; Wait<br />
Ανάμνον &#8211; Περίμενε &#8211; Anamnon &#8211; Wait<br />
Ανάντριστος – Ανύπαντρη – Anantristos – Single female<br />
Αναπάουμες &#8211; Ξεκουραζόμαστε &#8211; Anapaoumess &#8211; We rest<br />
Άνασμαν &#8211; Αναπνοή &#8211; Αnasman &#8211; Βreath<br />
Αναστορώ &#8211; Ανιστορώ (ή θυμάμαι) &#8211; Anastoro &#8211; Relate/Recollect (or remember)<br />
Aναχάπαρα &#8211; Ξαφνικά &#8211; Αnachapara &#8211; Suddenly<br />
Aνέντροπος &#8211;  Αυτός που δεν ντρέπεται &#8211; Anentropos &#8211; One who is not ashamed<br />
Ανοιγάρ – Kλειδί – Anigar &#8211; Key<br />
Αντάλια &#8211; Σειρές με φυτά &#8211; Antalia &#8211; Rows of plants<br />
Ανταμώθαμε &#8211; Συναντηθήκαμε &#8211; Αndamothame &#8211; We met each other<br />
Aντράδελφο μ&#8217; &#8211; Kουνιάδος μου – Antrathelfom – Brother in law<br />
Αντρίζ&#8217; &#8211; Γυναίκα Παντρεύεται &#8211; Antriz &#8211; Female getting married<br />
Αντρίζω – Παντρεύομαι – Antrizo – (I am going to be) married<br />
Aνύλιγον &#8211; Aυτό που δεν στραγγίσαμε – Aniligon – We haven’t drained<br />
Ανωρίαστον &#8211; Αφύλακτο &#8211; Αnoriaston &#8211; Unguarded<br />
Αξινάρ &#8211; Τσικούρι &#8211; Aksinar &#8211; Axe<br />
Απάν &#8211; Επάνω &#8211; Apan &#8211; On<br />
Άπαν&#8217; &#8216;κες &#8211; Εκεί επάνω – Apan Kess – Up there yonder<br />
Απαρδάλια &#8211; Μονοχρωμία &#8211; Μονόχρωμα,μη παρδαλά &#8211; Aparthalia -<br />
Απασάρεφτος – Ανίκανος &#8211; Αpashareftos &#8211; Ιncapable<br />
Απές &#8211; Μέσα &#8211; Apess &#8211; In<br />
Aπεσ&#8217;αφοτι &#8211; Mεs&#8217;το δασος – Apes’afoti – In the forest<br />
Απετchάρευτος – Ανίκανος – Apetchareftos – Incapable male<br />
Aπίδ – Aχλάδι – Apith – Pear<br />
Απιδεαβαίνω &#8211; Φεύγω &#8211; Apitheavehno &#8211; I leave/depart<br />
Απόθεν &#8211;  Άπο που &#8211; Apothen &#8211; From where<br />
Αποθάνω &#8211; Πεθαίνω &#8211; Αpothano &#8211; I die<br />
Απομένω &#8211; Μένω (αλλά όχι κατοικώ) – Apomeno – I remain<br />
Απονεγκάσκουμαι ή αναπάουμαι &#8211; Ξεκουράζομαι &#8211; Αponegkaskume or anapaume &#8211; to rest<br />
Απονεγκάζω – Ξεκουράζω – Aponegkazo – I Rest<br />
Απονεγκάshκουμαι – Ξεκουράζομαι – Aponengashkoome – I rest<br />
Αποχασμούμεν – Χασμουριέμαι – Apochasmoumen – I yawn<br />
Αποτυλίζω – Ξετυλίγω – Apotiligo – I unwrap<br />
Aπουρπουνού &#8211; Πρωΐ &#8211; Apourpounou &#8211; Morning<br />
Απράναν &#8211; Πριν λίγο – Apranon &#8211; Earlier<br />
Αραέτς &#8211; Έτσι ακριβώς – Araets – Like that<br />
Αραεύω &#8211; Ψάχνω &#8211; Araevo &#8211; I search<br />
Αραμπά – Αμάξα – Arampa &#8211; Car<br />
Aρκατάς – Σύντροφε – Αrkatash &#8211; Companion<br />
Άρκος &#8211; Αρκούδα &#8211; Arkos &#8211; Bear<br />
Aρλανεύκουμai &#8211; Στεναχωριέμαι (ή παραπονιέμαι) &#8211; Arlanefkoume &#8211; To worry<br />
Αρλίν &#8211; Στεναχωρεμένο αλλα και Παραπονιάρικο &#8211; Αrlin &#8211; Sad or Whingeing<br />
Aρνiκόν &#8211; Aρσενικό &#8211; Arnikon &#8211; Male<br />
Αρshιά – Kέντημα – Arshia &#8211; Embroidery<br />
Aρσούζης/Αρσίις &#8211; Ζωηρός – Arsooziss/Arseeiss &#8211; Lively male<br />
Αρωθυμία &#8211; Αποθυμία &#8211; Arothimia &#8211; Reminisce<br />
Α σήν &#8211; Απο &#8211; Asin &#8211; From<br />
Ασηράχαντος &#8211; Σκαντζόχοιρος &#8211; Asiraxantos &#8211; Hedgehog<br />
Άσκεμα &#8211; Άσκημα &#8211; Ashkema &#8211; Bad/Severe<br />
Άσκρια &#8211; Άχυρα &#8211; Askria &#8211; Straw<br />
Ασλαεύω &#8211; Εμβολιάζω (φυτά) &#8211; Aslaevo &#8211; Vaccinate (plants)<br />
Ασορόν – Aποθήκη – Asoron – Storage room<br />
Αστόsh &#8211; Κάποιος που είναι μόνος – Astosh – Lonely person<br />
Αστάshια &#8211; Άχυρα &#8211; Astashia &#8211; Straw<br />
Aτεβήρευτον &#8211; Αυτό που στέκει όρθιο &#8211; Atevirefton &#8211; Standing upright<br />
Άτι-πούτια – Τα ποπ-κορν – Ati-poutia – Pop Corn<br />
Aτλαεύω &#8211; Kανω μεγάλω βήμα,υπερπηδώ &#8211; Atlaevo &#8211; Large step/stride<br />
Ατό &#8211; Αυτό &#8211; Ato &#8211; This<br />
Ατότες – Τότες – Atotes &#8211; Then<br />
Ατούκα &#8211; Εκεί πέρα &#8211; Atouka &#8211; Over there<br />
Ατσάπαν(Άτσαπα) &#8211; &#8216;Αραγε &#8211; Atsapan (Atsapa) &#8211; I wonder<br />
Ατσάπς – Άραγε – Atsaps – I wonder<br />
Aτσελέα – Βιαστικά &#8211; Atselea – In a hurry<br />
Ατώρα &#8211; Τώρα &#8211; Atora &#8211; Now<br />
Aύριον &#8211; Αύριο – Avrin &#8211; Tomorrow<br />
Aυτσου &#8211; Όποιος – Aftsou – Whoever<br />
Άφ&#8217;σον/Αφς &#8211; Άφησε &#8211; Afson/Afs &#8211; Leave Alone<br />
Αφκά &#8211; Κάτω &#8211; Αfka &#8211; Down<br />
Αφορεσμέντσα – Kαταραμένη – Aforesmentsa &#8211; Curse at a female<br />
Aφορισμέντζα &#8211; Aνοιχτομάτα &#8211; Aforismentsa &#8211; Open eyed female<br />
Αφορισμένος &#8211; O ανοιχτομάτης ή άτακτος – Αforizmenos – Naughty or sly male<br />
Άφτει (Ν&#8217;άφτει) &#8211; Να ανάψει &#8211; N&#8217;afti &#8211; To turn on<br />
Άφτω – Ανάβω – Afto – I light<br />
Αφορισμένος &#8211; Άτακτος &#8211; Aforizmenos &#8211; Naughty (male)<br />
Αφώτιστο &#8211; Αβάπτιστο &#8211; Afotisto &#8211; Not yet christened<br />
Αχάντ &#8211; Αγκάθι &#8211; Achant &#8211; Τhorn<br />
Αχάντε(α) – Αγκάθια – Ahante(a) &#8211; Thorns<br />
Αχούλ&#8217; &#8211; Το μυαλό &#8211; Achoul &#8211; Brain<br />
Αχπάνω – Ξεκολλάω – Achpano – I unglue<br />
Aχπαραγμένο &#8211; Τρομαγμένο &#8211; achparagmeno &#8211; frightened<br />
Αχπάσκουμαι &#8211; Θα Ξεκινήσω &#8211; Achpashkoume &#8211; I will begin<br />
Αχταλεύω &#8211; Σκάβω – Achtalevo – I dig<br />
Άψιμον &#8211; Φωτιά &#8211; Apsimon &#8211; Fire</p>
<p>Β</p>
<p>Βάλον/Βάλεν &#8211; Βάλε &#8211; Valon/Valen &#8211; Put<br />
Βαρεσιγμένο &#8211; Οκνηρό- Varesigmeno &#8211; Lazy<br />
Βαρκίζω – Τσιρίζω – Varkizo – I scream<br />
Βίντος &#8211; Αλογόμυγα – Alogomiga &#8211; Horsefly<br />
Βούκα &#8211; Μπουκιά &#8211; Vouka &#8211; Mouthful<br />
Βουκούμεν – Μπουκόνομαι – Voukomen – I’m full<br />
Βουκώνω &#8211; Δίνω σε κάποιον μπουκιά – Voukono – I give someone a mouthful<br />
Βούραν &#8211; Xούφτα &#8211; Voura &#8211; Handful<br />
βουρκιάντ &#8211; ξύλο που χτυπούσανε τα βόδια &#8211; vourkiant &#8211; a stick used to hit an ox<br />
Βρούλα &#8211; Φωτιά &#8211; Vroula &#8211; Fire</p>
<p>Γ</p>
<p>Γαβούν &#8211; Πεπόνι &#8211; Gavoun – Melon<br />
Γαιδούρ/Γαιδίρ &#8211; Γαίδαρος &#8211; Yaithour/Yaithir &#8211; Donkey<br />
Γαίς &#8211; Λουρίδα &#8211; Gaish &#8211; Belt<br />
Γάλε Γάλε (ή Στέρια Στέρια) &#8211; Σιγά Σιγά &#8211; Gale Gale (or Steria Steria) &#8211; Slowly Slowly<br />
Γαλή – Γάτα &#8211; Galin &#8211; Cat<br />
Γανάτ – Φτερό – Ganat &#8211; Wing<br />
Γαντουρεύω – Πείθω – Gantourevo – To convince or persuade<br />
Γαργάτς &#8211; Ένα είδος δέντρο (καραγάτσι) &#8211; Gargats- A type of tree<br />
Γαρή &#8211; Σύζηγος &#8211; Gari &#8211; Wife<br />
Γενεάν &#8211; Γενεά &#8211; Yenean &#8211; Generation<br />
Γεράν &#8211; Πληγή &#8211; Geran &#8211; A Wound<br />
Γερανέον &#8211; Γαλάζιο &#8211; Geraneon &#8211; Light blue<br />
Γιαβάς, Γιαβάσια (Toυρκικό) &#8211; Σιγά Σιγά &#8211; Yiavas, Yiavasia &#8211; Slowly Slowly<br />
Γιαγλίν – Λιπαρό – Yiaglin &#8211; Greasy<br />
Γιεργάν &#8211; Πάπλωμα &#8211; Yιergan &#8211; A bed douna<br />
Γιοσμάς &#8211; Λεβέντης, όμορφος &#8211; Yiosmas &#8211; Fine man, good looking<br />
Γλιάζω – Γλυστρώ – Gliazo – I slide<br />
Γλουπίζω &#8211; Ξεφλουδίζω &#8211; Gloopizo &#8211; Peel<br />
Γνεφίζω &#8211; Ξυπνώ &#8211; Gnefizo &#8211; I Wake Up<br />
Γολτούκ&#8217; &#8211; Μασχάλη &#8211; Goltouk &#8211; Armpit<br />
Γομάτο &#8211; Γεμάτο &#8211; Gomato &#8211; Full<br />
Γομώνω &#8211; Γεμίζω &#8211; Gomono &#8211; I fill up<br />
Γουζλάρακας &#8211; Oμοφυλόφιλος &#8211; Gouzlarakas &#8211; Gay<br />
Γούλα &#8211; Λαιμός &#8211; Goula &#8211; Neck<br />
Γονουσεύω &#8211; Μιλάω &#8211; Gounoushevo &#8211; I Speak<br />
Γουήν – Λάκος – Gouin – Ditch/pit<br />
Γουρπάν(ι) &#8211; Θυσία &#8211; Gourpan &#8211; Sacrifice<br />
Γουρτάρεμαν &#8211; Σωτηρία &#8211; Gourtareman &#8211; Rescue Effort/Salvation<br />
Γουτουρεμένον &#8211; Zωηρό/Λυσσασμένο &#8211; Goutouremenon &#8211; Wild/Frenzied<br />
Γουρταρεύω &#8211; Σώζω &#8211; Gourtarevo &#8211; Escape or Save<br />
Γουζεμέντζα/Κουζεμέντζα &#8211; Θυμωμένη &#8211; Gouzementza/Kouzemenza &#8211; Upset or Angry female<br />
Γουτουρεύω &#8211; Κάνω αταξίες (τρέλλες) – Gootoorevo – I misbehave<br />
Γράφτω – Γράφω – Grafto – I write<br />
Γρέα &#8211; Γριά &#8211; Grea &#8211; Old Lady<br />
Γριντζίλια &#8211; Ούλα &#8211; Grintzilia &#8211; Gums<br />
Γυναικίζ&#8217; &#8211; Ο άντρας παντρεύεται &#8211; Yinekiz &#8211; A male getting married<br />
Γυργήρης &#8211; Ουράνιο Τόξο &#8211; Yiryiris &#8211; Rainbow</p>
<p>Δ</p>
<p>Δαβρίν – Μπαστούνι (χοντρό ξύλο) – Thavrin – Walking Stick (or thick piece of wood)<br />
Δάκω &#8211; Δαγκώνω &#8211; Thako &#8211; Bite<br />
Δε(α)βέν &#8211; Περνάει &#8211; The(a)ven &#8211; Goes past<br />
Δε(α)βαίνω &#8211; Περνάω &#8211; The(a)venoh &#8211; I pass by<br />
Δέβα &#8211; Πίγαινε &#8211; Theva &#8211; Go<br />
Δείκω – Δείχνω – Thiko – I Show<br />
Δεϊκνίζω ή Δεϊξίζω &#8211; Δείχνω &#8211; Deιknizo or Deiksizo &#8211; I show<br />
Δελιάουμαι &#8211; Μπερδεύομαι &#8211; Deliaoumeh &#8211; I get mixed up/tangled<br />
Δελιαστήρα/η &#8211; Το δίχτυ της αράχνης &#8211; Deliastira/i &#8211; Spider&#8217;s Web<br />
Δεν ή Τηδέν &#8211; Τίποτα – Tithen &#8211; Nothing<br />
Δεξάμενος &#8211; Νονός &#8211; Deksamenos &#8211; Godfather<br />
Δέσκαλος – Δάσκαλος – Theskalos – Male Teacher<br />
Διαβαίν &#8211; Περνάει &#8211; Τhiaven &#8211; Passes by<br />
Διαβαίνω – Περνάω – Thiaveno – I pass by<br />
Διπλάζω – Διπλασιάζομαι – Thiplazo &#8211; I am doubled<br />
Δίψυχος &#8211; Έγκυος &#8211; Thipsichos &#8211; Pregnant<br />
Δουλία &#8211; Δουλειά &#8211; Doulia &#8211; Job<br />
Δουρβάν (ή Ξυλάγκ) &#8211; Με αυτό έκαναν το βούτυρο – Thourvan – Utensil used to make butter</p>
<p>Ε</p>
<p>Εβώρα &#8211; Ίσκιος &#8211; Evora &#8211; Shade<br />
Εγαβούρεψα – Έψησα – Egavourepsa – To bake, fry or roast<br />
Έγκα &#8211; Έφερα &#8211; Egka &#8211; I brought<br />
Εγνάψα (ή Εγάνεψα) &#8211; Κατάλαβα &#8211; Egnapsa &#8211; I understand<br />
Εγνέφσα  &#8211; Ξύπνησα &#8211; Egnefsa &#8211; I woke up<br />
Eγομώθαν &#8211; Γέμισαν &#8211; Yemisan &#8211; Filled<br />
Εγούζεψα (Γιζεύω-Γουζεύω)- Θύμωσα υπερβολικά (Θυμώνω υπερβολικά)- Egouzepsa (Ghizevo-Ghouzevo) &#8211; I got angry<br />
Eγουτούρεψα &#8211; Nύσταξα &#8211; Εgoutourepsa &#8211; I get sleepy<br />
Εγρoίξα &#8211; Κατάλαβα &#8211; Egriksa &#8211; I Understand<br />
Εέντονε &#8211; Έγινε &#8211; Entone &#8211; It Happened<br />
Έι Κιτί &#8211; Επιφώνυμα νοσταλγίας &#8211; Ey Kiti – Term used to describe feeling of nostalgia<br />
Eκικά – Eκεί – Ekika &#8211; Over there<br />
Εκλείδωσα &#8211; Κλείδωσα &#8211; Eklithosa &#8211; I Closed<br />
Εκοσαρίασα – Kρυώνω – Ekosariasa – I’m feeling cold<br />
Εκούξεν &#8211; Φώναξε &#8211; Ekouksen &#8211; Shouted<br />
Έκσα &#8211; Άκουσα &#8211; Eksa &#8211; I heard<br />
Έκσες &#8211; Άκουσες &#8211; Ekses &#8211; You Heard<br />
Εκshίεν – Χύθηκε – Ekshien – It spilt<br />
Eλάτο &#8211; Χριστουγεννιάτικο Δέντρο &#8211; Elato &#8211; Christmas Tree<br />
Ελέα &#8211; Ελιά &#8211; Elea &#8211; Olive<br />
Eλέπω &#8211; Βλέπω &#8211; Elepo &#8211; I look<br />
Eλίεν – Έλιωσε – Eliyen &#8211; Melted<br />
Eμάΐρεψα – Mαγείρεψα – Emayirepsa – I cooked<br />
Eμέτσα &#8211; Μέθυσα &#8211; Emetsa &#8211; I got drunk<br />
εμοβόρα &#8211; δεν είναι φυλική &#8211; emovora &#8211; unfriendly<br />
Έμορφος &#8211; Όμορφος &#8211; Emorfos &#8211; Handsome (Male)<br />
Eμπαλίζ &#8211; να κλείσεις ένα ξεσκησμα ρούχου &#8211; embaliz &#8211; sew up a hole in clothing<br />
Eμποδισμέντζα &#8211; Έγκυος &#8211; Εmpothismentza &#8211; Pregnant<br />
Έμποδος &#8211; Έγκυος &#8211; Empothos &#8211; Pregnant<br />
Eιν &#8211; Eίναι – Inn &#8211; They are<br />
Εν &#8211; Είναι – Enn &#8211; It is<br />
(Ε)νεγκάστα &#8211; Κουράστικα – Enegkasta &#8211; I got tired<br />
Ενέσπαλα &#8211; Ξέχασα &#8211; Enespala &#8211; I Forgot<br />
Εντόκα &#8211; Χτύπησα &#8211; Endoka &#8211; Ι Hit<br />
Eντάμα/Ουντάμαν &#8211; Mαζί – Entama/Oontaman &#8211; Together<br />
Έξα- Άκουσα &#8211; Εksa &#8211; I Heard<br />
Έξαψα &#8211; Άναψα &#8211; Eksapsa &#8211; I Lit Up<br />
Εξέβα &#8211; Βγήκα &#8211; Ekseva &#8211; Got Out Of<br />
Eξίεν – Xύθηκε – Ekshien &#8211; Spilt<br />
Επαλάλωσα &#8211; Τρελάθηκα &#8211; Epalalosa &#8211; I&#8217;ve Gone Crazy<br />
Επαλληλάεψα – Αποτύποσα &#8211; Epalilaepsa – I imprinted<br />
Επάτεσα &#8211; Πάτησα &#8211; Epatsa &#8211; I Stepped On<br />
Eπενεγκάshκουμαι &#8211; Ξεκουράζομαι &#8211; Epenegkashkoumeh &#8211; I&#8217;m resting<br />
Επέζεψα &#8211; Βαρέθηκα/Συγχάθηκα &#8211; Epezepsa &#8211; Bored<br />
Εποίκα &#8211; Έκανα &#8211; Epika &#8211; I did<br />
Έπρέστα – Πρήστηκα – Empresta – Feeling of fullness/bloatedness<br />
Eριάζω – Προσέχω – Eriazo &#8211; I watch carefully<br />
Ερούξεν &#8211; Έπεσε &#8211; Erouksen &#8211; It Fell<br />
Έρχουνταν &#8211; Έρχονται &#8211; Erxontan &#8211; (they are) Coming<br />
Eροθύμεσα (ή αροθύμεσα)– Πεθίμισα – Erothimesa (or Arothimesa) &#8211;  Ι remembered<br />
Εσασίρεψα &#8211; Μπερδεύτηκα &#8211; Esasirepsa &#8211; I got mixed up/confused<br />
Εσέβα &#8211; Μπήκα &#8211; Εseva – Ι Εntered<br />
Έσειρα &#8211; Πέταξα &#8211; Esira &#8211; I throw/drop<br />
Εσκούται / Σηκούται &#8211; Σηκώνεται &#8211; Eskoute &#8211; Gets Up/Rises<br />
Έτερος &#8211; Άλλος &#8211; Eteros &#8211; Other (Person)<br />
Έτερον &#8211; Έτοιμο – Eteron &#8211; Ready<br />
Eτιγνάεψα &#8211; Kατάλαβα &#8211; Etignaepsa &#8211; I understood<br />
Έτονε &#8211; Ήταν &#8211; Etone &#8211; Was<br />
Ετσάκοσα – Έσπασα – Etsakosa – I broke something<br />
Eτσαραφήγα  &#8211; Γραντζουνίστηκα  &#8211; Etsarafiga  &#8211; Scratch<br />
Εύκερο &#8211; Άδειο &#8211; Efkero &#8211; Empty or vacant<br />
Εύκαιρος – Επιπόλαιος – Efkeros – Mindless or Silly<br />
Εφέκα &#8211; Άφησα &#8211; Εfeka &#8211;  I left (to leave) alone<br />
Εφκαιρώνω – Aδιάζω – Efkerono – I empty<br />
Εφτάγω &#8211; Κάνο &#8211; Eftago &#8211; To do<br />
Eφτουλάξα &#8211; Παθαίνω ασφυξία ή Σταναχωρέθηκαι- Eftoulazo &#8211; To choke (asphyxiation)  or To worry<br />
Εφώτσα &#8211; Βάφτησα &#8211; Efotsa &#8211; I baptised<br />
Eχάθεν &#8211; Χάθηκε &#8211; Echathen &#8211; Something is lost<br />
Εχαρέθα &#8211; Πήρα χάρη &#8211; Exaretha &#8211; Received Joy</p>
<p>Ζ</p>
<p>Ζαέρ &#8211; Μάλλον μπορεί -Zaer &#8211; Maybe (or possibly)<br />
Ζαήφκος – Αδύνατος- Zaifkos &#8211; Skinny<br />
Zάντενα &#8211; Τρελλή &#8211; Zantena &#8211; Crazy Female<br />
Ζαντή/Ζαντέσα &#8211; Τρελλή &#8211; Zanti/Zantessa &#8211; Crazy Female<br />
Ζαντίνω – Τρελλαίνομαι &#8211; Zantino &#8211; (go) crazy<br />
Ζαντός &#8211; Τρελλός &#8211; Zantos &#8211; Crazy Male<br />
Ζαρωτά &#8211; Στραβά &#8211; Ζarota &#8211; Wry (crookd)<br />
Ζιάρ – Μπορεί – Ziar &#8211; Maybe<br />
Ζατί &#8211; Όπως χρησιμοποιείται το ιστέ κάτι σαν το «μωρέ»(άνευ σημασίας και όχι εκ του «μωρός») &#8211; Zati -<br />
Ζεγκίντς – Πλούσιος – Zengints – Rich<br />
Ζελεύω – Ζηλεύω – Zelevo &#8211; I’m jealous<br />
Ζεμία – Ζημιά – Zemia &#8211; Damage<br />
Ζενγκιλούκ &#8211; Πλούτος &#8211; Zengilouk &#8211; Wealth<br />
Ζερταλίδ – Βερύκοκκο &#8211; Zertalith &#8211; Apricot<br />
Ζηνίshια – Χάντρες – Zinishia &#8211; Beads<br />
Ζιντζίρ/Ζεντζίρ &#8211; Aλυσίδα &#8211; Zintzir/Zentzir &#8211; Chain<br />
Ζονάρ &#8211; Ζώνη &#8211; Ζonar &#8211; Βelt<br />
Ζουβάλ &#8211; Ενα είδος καλαμπόκι &#8211; Zouval &#8211; Indian Corn<br />
Ζουμάρ &#8211; Ζυμάρι &#8211; Zoumar &#8211; Dough<br />
Ζουπούνα ή Ζιπούνα &#8211; Γυνακεία φωρεσιά &#8211; Zoupouna or Zipouna- Woman&#8217;s waistcoat<br />
Ζουρνά &#8211; Μουσικό όργανο ‘ζουρνά’ – Zourna – Musical Instrument (woodwind)<br />
Ζυγιάζω – Ζυγίζω – Zigiazo – I weigh<br />
Ζυμοτρόν/ζούμωτρον &#8211; Λεκάνη για την ζύμη – Zimotron/Zoumotron &#8211; Cooking utensil (bowl) for making dough</p>
<p>Η</p>
<p>Hβρίζω  &#8211; καθάρισμα σιταριού ή σουσάμι &#8211; ivrizo &#8211; to work on wheat or sessame seeds<br />
‘Ηλα – Ειδικά &#8211; illa – Especially<br />
Ήλο &#8211; Ήλιος &#8211; ilo – Sun<br />
Hμερούνταν &#8211; Eξημερώνονται – Imerountan – Stay out till the early hours<br />
Ήμσον &#8211; Μισό &#8211; Imson &#8211; Half<br />
Ηνανεύω – Πιστεύω – Inanevo – I believe<br />
Ησμαρ &#8211; Κλείσιμο του ενώς ματιού – Ishmar – Closing one eye (wink)<br />
Hχώριν &#8211; Κάτι εσωτερικό – Ichorin &#8211; Inner part of something (απο την Ομηρική λέξη Hχώρ &#8211; Θείον αίμα)</p>
<p>Θ</p>
<p>Θελ&#8217;κόν – Θηλυκό &#8211; Thelgkon &#8211; Female<br />
Θελκούρας &#8211; Άταχτα Κορίτσια &#8211; Thelkouras &#8211; Troublesome girls<br />
Θεγατέρα &#8211; Κόρι &#8211; Thegatera &#8211; Daughter<br />
Θουρμούλ – Ψίχουλο – Thoormool &#8211; Crumb<br />
Θρημούλια ή θρυμουλόπα &#8211; Ψήχουλα &#8211; Thrimoulia/Thrimoulopa &#8211; Crumbs<br />
Θρουμουλίζω &#8211; Κάνω κάτι κομματάκια – Throumoulizo &#8211; Break into pieces<br />
Θύμπιρα – Θυμάρι – Thimbira &#8211; Thyme</p>
<p>Ι</p>
<p>Iατρικό&#8217;ν – Φάρμακο –Iatrikon &#8211; Medicine<br />
Ιεύ &#8211; Ταιριάζει &#8211; Iev &#8211; It suits<br />
Ιεύω &#8211; Ταιριάζω &#8211; Ievo &#8211; I&#8217;m suited<br />
Ιθάκ &#8211; Στήθος της Αγελάδας &#8211; Ithak &#8211; Cow&#8217;s Breast<br />
Ικιλικιν – Πιθαράκι &#8211; Ikilikin &#8211; Large jar<br />
Ιλάτς &#8211; Αλοιφή φάρμακο &#8211; Ιlats -Μedicinal cream<br />
Ιλιαεύω &#8211; Χαιδεύω &#8211; Iliaevo &#8211; To play with adoringly (hug)<br />
Ίνας – Ένας – Inas – One eg. One person<br />
Ινιάτ ή ινάτ &#8211; Πείσμα &#8211; Iniat or Inat &#8211; Stubborness<br />
Ιντέρ – Έντερο – Interr &#8211; Intestine<br />
Ιντζίρ &#8211; Σύκο &#8211; Intzir &#8211; Fig<br />
Ιshκιζιάρτς – Επιτυχημένος –Ishkiziarts &#8211; Successful person<br />
Ιshμάρ – Νεύμα – Ishmar – Sign<br />
Ίshτε &#8211; Εδώ που τα λέμε – Ishte &#8211; For argument&#8217;s sake<br />
Ισαμ&#8217; &#8211; Ίσα &#8211; Isam &#8211; Straight<br />
Ισάζωσε &#8211; Θα Σε Ισιώσω &#8211; Isazose &#8211; (I will) Straighten You<br />
Ισκιζιάρτς &#8211; Έξυπνος (πετυχαίνει τους στόχους του) – Ishkiziarts &#8211; Clever<br />
Ison – Ίsiο – Isson -Straight<br />
Ιτέα &#8211; Ιτιά &#8211; Itea &#8211; Willow Tree</p>
<p>Κ</p>
<p>Καϊτέν &#8211; Σκοπός τραγουδιού &#8211; Κaiten &#8211; Τune of a song<br />
Καλατσεύω &#8211; Μηλάω &#8211; Kalatsevo &#8211; Ι speak<br />
Καλιβώνω &#8211; Πεταλώνω (βάζω πέταλα στο άλογο) – Kalivono – I shoe a horse<br />
Καλομάνα &#8211; Γιαγιά &#8211; kalomana &#8211; Grandmother<br />
Κανείται &#8211; Φτάνει &#8211; Kaneite &#8211; Enough<br />
Καντουρεύω &#8211; Κοροϊδεύω- Kountourevo &#8211; To Fool (someone)<br />
Kαράκωσε &#8211; κλείδωσε &#8211; karakose &#8211; closed<br />
Καρβόν – Kάρβουνο – Κarvon &#8211; Charcoal<br />
Καρδόπον &#8211; Καρδιά &#8211; Karthopon &#8211; Heart<br />
Καρτάλ &#8211; Γεράκι/Αετός &#8211; Kartal &#8211; Falcon/Hawk<br />
Καρτάsh &#8211; Αδελφός &#8211; Kartash &#8211; Brother<br />
Καρτελίζω – Κομματιάζω – Kartelizo – I make into small pieces<br />
Καρτόφα &#8211; Πατάτα &#8211; Kartofa &#8211; Potatoe<br />
Κάτα &#8211; Γάτα &#8211; Κata &#8211; Cat<br />
Καταμάγια – Ξύλο που χρησιμοποιείται στο καθάρισμα της στάχτης του φούρνου – Katamagia – Long piece of wood used to clean a wood fired oven<br />
Καφκίν – Κούπα – Kafkin &#8211; Mug<br />
Καφούλ &#8211; Θάμνος – Kafool &#8211; Bush<br />
Κεβιαζιάς  ή Κεβεζέας &#8211; Πολυλογάς &#8211; Keviazias or Kevezeas &#8211; Male who talks alot<br />
Kέλεου &#8211; μεγάλος ποντικός &#8211; keleou &#8211; a rat<br />
Κεμεντζέ – Ποντιακή Λύρα – Kemenche – Pontian Lyra<br />
Κεπίν &#8211; Κύπος &#8211; Kepin &#8211; Garden<br />
Κερκέλ – Kουλούρι – Kerkel – Round cake/sweet<br />
Κετσιάρ – Βρόμικο – Ketsiar &#8211; Dirty<br />
Κιαβιαζού &#8211; μία που μιλάει πολύ &#8211; kiaviazou &#8211; female who talks alot<br />
Κιαφκίρ – Σουρωτήρι – Kiafkirr &#8211; Strainer<br />
Κιντίν &#8211; Δειλινο &#8211; Kintin &#8211; Afternoon/Tea-time<br />
Κιφάλ &#8211; Κεφάλι &#8211; Kifal &#8211; Head<br />
Κλώσκουμαι &#8211; Γυρνάω &#8211; Kloskoume &#8211; I return<br />
Κοκκία – Σιτάρια – Kokkia &#8211; Wheats<br />
Κονεύω &#8211; Μπαίνω &#8211; Konevo &#8211; Go Into<br />
Κορκότα &#8211; Αλεύρι απο Kαλαμπόκι &#8211; Korkota &#8211; Corn Flour<br />
Κορτσόπον &#8211; Κορίτσι &#8211; Kortsopon &#8211; Girl<br />
Κοσσάρα &#8211; Κότα &#8211; Kossara &#8211; Chicken<br />
Kοτός &#8211; καλαμπόκι &#8211; kotosh &#8211; corn<br />
Κουκουβάκα &#8211; Μανιτάρι &#8211; Koukouvaka &#8211; Mushroom<br />
Kουνίεται &#8211; κουνιέται &#8211; kouniete &#8211; moved<br />
Κουντώ – Σπρώχνω – Kounto – To push<br />
Κούπα &#8211; Mπρούμυτα &#8211; Koupa &#8211; Pronely<br />
Κουπίζω &#8211; Όταν τοποθετώ κάτι με τον πάτο προς τα πάνω – Koopizo – I move something up and down<br />
Κουρεύω (ή γουρεύω) – Ταιριάζω – Koorevo – I assemble or turn on<br />
Κουρτώ –Kαταπίνω – Kourto &#8211; Swallow<br />
Kουτούνα/κοτσάνι (κεσμίκ in Turkish) -koutouna &#8211;  the core of a corncob<br />
Κρού(γ)ω – Χτυπώ – Krougo – I hit<br />
Κουτσή &#8211; Κορίτσι &#8211; Kouchi &#8211; Girl<br />
Κοχλακίζω – Bράζω – Kochlakizo – To fry<br />
Κρομίδ &#8211; Κρεμίδι &#8211; Kromith &#8211; Onion<br />
Κυλιντάρ – Ρόδα – Κilintar &#8211; Wheel<br />
Κυλιντέρ – Kυλινδρικό (στρόγγυλο) – Kilinter – Cylindrical (circular)<br />
Kχύνω &#8211; Ρίχνω &#8211; Kshino &#8211; I drop</p>
<p>Λ</p>
<p>Λαζούδ&#8217; &#8211; Καλαμπόκι &#8211; Lazouth &#8211; Corn/Maize<br />
Λαήζω – Kουνάω – Laizo – To swing or sway<br />
Λαήν – Κανάτα – Lainn &#8211; Jug<br />
Λαηστέρα – Kούνια – Laistera – A child’s swing<br />
Λαϊσκουμαι &#8211; Κουνιέμαι  &#8211; Laiskoumai  &#8211; I move around<br />
Λαΐστέρα &#8211; Κούνια/Κουνίστρα &#8211; Laistera &#8211; To move / Οr a lady who moves well<br />
Λαλαshεύκουμεν &#8211; Κάνω νάζια – Lalashefkoomen &#8211; I make a sudden change (caprice)<br />
Λαλάτς – Πέτρα &#8211; Lalats – Stone  (απο την Ομηρική λέξη Λάας &#8211; Λίθος)<br />
Λανγκεύω – Πηδώ – Langevo – To jump<br />
Λαρώνω – Θεραπεύω – Larono – I treat or heal<br />
Λάσκουμαι &#8211; Τριγυρνάω &#8211; Lashkoumai &#8211; I roam around<br />
Λαχόρ &#8211; Λουρίδα &#8211; Laxor &#8211; Expensive Belt<br />
Λελέυω &#8211; Λατρεύω &#8211; Lelevo &#8211; Adore<br />
Λειβαδοτόπα &#8211; Λειβάδια &#8211; Livathotopa &#8211; Pastures<br />
Λελεύω &#8211; Xαίρομαι (καποιον) – Lelevo &#8211; Rejoice at something or somebody (απο  την Ομηρική λέξη Λιλαίομαι &#8211; Ποθώ, επιθυμώ)<br />
Λεφτοκάρ &#8211; Φουντούκι &#8211; Leftokar &#8211; Hazelnut<br />
Λίβ(ι)α &#8211; Σύννεφα &#8211; Liv(i)a &#8211; Clouds<br />
Λίβος &#8211; Σταγόνα, σύννεφο – Livos – Drop, cloud  (απο την Ομηρική λέξη Λίβομαι-Σταζω)<br />
Λιθάρ &#8211; Πέτρα &#8211; Lithar &#8211; Stone<br />
Λινέα &#8211; Σύρμα που κρεμούσαν τα ρούχα &#8211; Linea &#8211; Wire used to hang clothes on<br />
Λυκομάνα &#8211; Πρόγιαγιά &#8211; Likomana &#8211; Great Grandmother<br />
Λυρίτα – Kρίνος – Lirita –Lily (απο την Ομηρική λέξη  Λύριον)<br />
Λυστρίν – Εργαλείο – Listrin – Tool      (απο την Ομηρική λέξη  Λύστρον)<br />
Λώματα &#8211; Ρούχα &#8211; Lomata &#8211; Clothes</p>
<p>Μ</p>
<p>Μαερεύω &#8211; Mαγειρεύω &#8211; Maerevo &#8211; I Cook<br />
Mαναχός ιμ&#8217; &#8211; Mόνος &#8211; Manahosim &#8211; By myself<br />
Μαντζίρα/Ξύγαλα &#8211; Γιαούρτι &#8211; MantziraXigala &#8211; Yoghurt<br />
Μάραντα &#8211; Λουλούδια &#8211; Maranta &#8211; Flowers<br />
Mανουσάκ &#8211; Κυκλόμηνα &#8211; Manoushuk &#8211; Flower (a Violet)<br />
Μαντζουλώνω &#8211; Μουντζουρώνω, λερώνω – Mantzoulono – I dirty<br />
Μεντζόν &#8211; Κάποιον Φωνάζω &#8211; Mentson &#8211; Message/Order<br />
Μιντίκ &#8211; Μικρό/Ζωηρό &#8211; Mintik &#8211; Young/Agressive<br />
Μοθοπώρ &#8211; Φθινόπωρο &#8211; Mothopor &#8211; Autumn<br />
Μονάζω &#8211; Φιλοξενώ &#8211; Monazo &#8211; Accomodate/provide hospitality<br />
Μουρτάκα &#8211; Μαξιλάρι Περσών &#8211; Mourtaka &#8211; Rounded Type Persian Pillow<br />
Μούστα &#8211; Γροθιά &#8211; Mousta &#8211; Punch<br />
Mουτούλ &#8211; καρφί μπρωστά στο βουρκιάντ που τσιμπούσε &#8211; moutoul &#8211; pointy nail at the end of a stick used to pinch animals<br />
Μουχαπέτ&#8217; – Μουσικο- αντάμωμα – Mouchapet – Social Music Gathering<br />
Μουχτερος &#8211; Γουρουν &#8211; Mouchteros &#8211; Pig<br />
Μωμόγερος – Momogeros  (see Μομογέροι – Momegoeroi)  (απο την Ομηρική λέξη   Ομωγέρ)</p>
<p>Ν</p>
<p>Ναηλή &#8211; Αλίμονο &#8211; Naili &#8211; God forbid/Woe betide<br />
Nαηλή Εμέν &#8211; Aλοίμονο μου &#8211; Naili Emen &#8211; ‘Οh my god’ (exclamation)<br />
Ναινά &#8211; Καθρέφτης &#8211; Nena &#8211; Mirror<br />
Nαλια – Τσόκαρα – Nalia &#8211; Clogs<br />
Ναμούσι &#8211; Συνείδηση &#8211; Namousi &#8211; Conscience<br />
Νασάν &#8211; Τυχερέ/ή &#8211; Nussun &#8211; Lucky<br />
Νεβίζω &#8211; Σβήνω &#8211; Nevizo &#8211; To put out (eg a light)<br />
Νέβραξα &#8211; Έβρεξα (αόριστος του νεβράζω) &#8211; Νevraksa &#8211; I wet, soaked<br />
Νέγκασμα / Νεγκασίαν &#8211; Κούραση &#8211; Negkasma &#8211; Tiredness<br />
Nεγκάshκουμαι &#8211; Kουράζομαι &#8211; Nengashkoumeh &#8211; I&#8217;m tiring<br />
Nεγκάσκουμεν – Kουράζω – Negkazoskoumen – I tire<br />
Nεγκασμένος &#8211; Κουρασμένος &#8211; Negkasmenos &#8211; Tired man<br />
Νέισα &#8211; Νέα &#8211; Neisa &#8211; Young Female<br />
Νέμπεσε &#8211; Έπεσε &#8211; Νembese &#8211; Fell<br />
Νέπε &#8211; Άνδρα (η γυναίκα τον Άνδρα) &#8211; Nepe &#8211; Male<br />
Νεραξία/Νερεσία &#8211; Σίχαμα &#8211; Neraksia &#8211; Abhor/detest<br />
Νεράσκουμαι &#8211; Σιχαίνομαι &#8211; Νeraskume &#8211; I am disgusted<br />
Νεριάρ – Νερουλό – Neriar – Watery (liquid)<br />
Νεριάσκουμεν – Συχαίνομαι – Neriaskumen – I abhor<br />
Νεσπάλνε &#8211; Ξεχνούν &#8211; Nespalne &#8211; Forget<br />
Νέτση (απο το νε κουτσή) &#8211; Κορίτσι &#8211; Netsi &#8211; Female<br />
Νευράζω – Βρέχω – Nevrazo – To wet<br />
Νέψα &#8211; Γυναίκα (α άνδρας την γυναίκα) &#8211; Nepsa &#8211; Female<br />
Νιάτ &#8211; Ο τρόπος συμπεριφοράς (ενός ανθρώπου) &#8211; Niat &#8211; Human characteristics<br />
Nιάτ &#8211; Σκοπός/θέληση/γνωμη &#8211; Niat &#8211; Scope/Need/Opinion<br />
Νιαφιάς &#8211; Αναπνοή &#8211; Niafias &#8211; Breath<br />
Nιαφιλέν ή Νεφιλέν &#8211; Άδικα ή Άσκοπα – Niafilen or Nefilen &#8211; In vain<br />
Νιαφιλιάν &#8211; Χωρίς νόημα ή λόγο –Niafilian &#8211; Without meaning or reason<br />
Νιφίτσα &#8211; Αρουραίος &#8211; Arouraios &#8211; Rat<br />
Νίφτ  – Πλύσου – Nift  – Wash yourself<br />
Νίφκουμαι / Νίβομαι &#8211; πλένω το πρόσοπό μου &#8211; Nivomai &#8211; To wash one&#8217;s face<br />
Νισαλού &#8211; Αρραβωνιαστικιά &#8211; Nisalou &#8211; Fiance<br />
Νισάν &#8211; Σημάδι &#8211; Nisan &#8211; A mark<br />
Νισιαλί – Αρραβωνιαστικιά &#8211; Nishiali – Fiance<br />
Νοσσάκα &#8211; Πουλάδα &#8211; Nossaka &#8211; Pullet<br />
Nισσιαλή – Κοπέλα (γκόμενα) – Nissiali &#8211; Girlfriend<br />
Νοΐζω &#8211; Αντιλαμβάνομαι &#8211; No-i-zo &#8211; I perceive<br />
Νομάτ &#8211; Άτομα &#8211; Νomat &#8211; People<br />
Νουνίζω – Σκέφτωμαι – Nounizo &#8211; I think<br />
Νούνζον &#8211; Σκέψου – Nounzon &#8211; Think<br />
Νούνιγμα &#8211; Σκέψη  &#8211; Nounigma &#8211; To think<br />
Ντ&#8217;έφτας ή Ντο εφτάς – Τι κάνεις &#8211; Deftas &#8211; How are you<br />
Nτο &#8211; Tι/Tο oποιο &#8211; Ndo &#8211; What/which<br />
Ντος &#8211; Xτύπα &#8211; Ntos &#8211; Beat/Hit<br />
Νύφε &#8211; Νύφη &#8211; Nife &#8211; Bride<br />
Νυφέπαρμαν &#8211; Γαμπρός και Κουμπάρος πηγαίνουν την νύφη στην εκκλησία  Nifeparman &#8211; Groom and Best Man take the bride to church</p>
<p>Ξ</p>
<p>Ξαγουρεύκουμαι – Εξομολογούμαι – Ksagourefkoome – I confess<br />
Ξάι &#8211; Καθόλου &#8211; Ksai &#8211; Never/Not At All<br />
Ξαν &#8211; Ξανά &#8211; Ksan &#8211; Again<br />
Ξεραχούμεν – Ξεκαρδίζομαι – Kserahoomen – Burst into laughter<br />
Ξεριώνω – Στεγνώνω (ξηραίνω) – Kseriono – I allow to dry<br />
Ξύγαλαν – Γιαούρτι – Ksigalan &#8211; Yoghurt<br />
Ξύλον – Ξύλο &#8211; Ksilon &#8211; Wood<br />
Ξύμυτος – Μυτερός/Kοφτερός – Ksimitos – Sharp/Pointy<br />
Ξυπόλντος – Ξυπόλυτος – Ksipolntos &#8211; Barefoot<br />
Ξύνω &#8211; Ρίχνω &#8211; Kshino &#8211; I drop</p>
<p>Ο</p>
<p>Οβάζ &#8211; Όταν κάνει η κότα αυγό – Ovaz – Brooding (chicken sitting on her eggs)<br />
Ογραεύω &#8211; Παθαίνω &#8211; Ograevo &#8211; Something &#8216;Happenning&#8217; to me<br />
Ογώ &#8211; Eγώ &#8211; Ogo &#8211; Me<br />
Όθεν &#8211; Που &#8211; Othen &#8211; Where<br />
Οκνεαρία &#8211; Τεμπέλα – Oknearia &#8211; Lazy female<br />
Oκνέας &#8211; Tεμπέλης &#8211; Okneas &#8211; Lazy male<br />
Οκνώ – Τεμπελιάζω – Okno – I laze around<br />
Οματιάζω – Ματιάζω – Omatiazo – I put the evil eye<br />
Ομάττια &#8211; Μάτια &#8211; Omattia &#8211; Eyes<br />
Ομνώ &#8211; Ορκίζομαι &#8211; Omno &#8211; I swear (on oath)<br />
Oμούτ &#8211; Eλπίδα &#8211; Οmmout &#8211; Ηope<br />
Oμνίσκουμε/Ορκίσκουμε &#8211; Ορκίζομαι &#8211; Omniskoume/Orkiskoume &#8211; Bind by Oath<br />
Ονίδισμαν &#8211; Kοροϊδία &#8211; Onidisman &#8211; Mockery<br />
Όντες &#8211; Όταν &#8211; Οndes &#8211; When<br />
Οξαεύω &#8211; Χαιδεύω &#8211; Oksaevo &#8211; To play with adoringly<br />
Οξοκά – Έξω – Oksoka &#8211; Outside<br />
Οξοπίς &#8211; Πίσω &#8211; Oksopis &#8211; Back<br />
Οπις &#8211; Πίσω &#8211; Opis &#8211; Back<br />
Oράδ (ουδάρ) – Ουρά – Orath (Outhar) &#8211; Tail<br />
Οράζω/Οριάζω &#8211; Προσέχω/Παρακολουθώ &#8211; Orazo/Oriazo &#8211; To follow with interest<br />
Όραμαν &#8211; Όνειρο &#8211; Oraman &#8211; A dream<br />
Ορίαζα &#8211; Πρόσεχα &#8211; Oriaza &#8211; I watched carefully<br />
Οριάζω/Εριάζω &#8211; Προσέχω &#8211; Oriazo/Eriazo &#8211; I watch carefully<br />
Oρμάνε &#8211; τα δάση &#8211; ormane &#8211; the forrest<br />
Ορμίν &#8211; Ποταμάκι &#8211; Ormin &#8211; Small river<br />
Ορτάρ &#8211; Χόρτο &#8211; Ortar &#8211; Grass<br />
Ορτάρι &#8211; Kάλτσα &#8211; Ortari &#8211; Sock<br />
Οσήμερον &#8211; Σήμερα &#8211; Osimeron &#8211; Today<br />
Ουρανόν – Ουρανός – Ouranon &#8211; Sky<br />
Ους &#8211; Ώσπου, έως – Ooss – Until<br />
Ούσνα &#8211; Μέχρι &#8211; Ousna &#8211; Until<br />
Οφίδ &#8211; Φίδι &#8211; Ofith &#8211; Snake<br />
Οφύγον &#8211; Φύγε &#8211; Ofigon &#8211; Leave<br />
Oψε &#8211; Εχθές &#8211; Opse &#8211; Yesterday<br />
Oψεκές &#8211; Tις προάλλες – Opsekes – The other day</p>
<p>Π</p>
<p>Παλαλέσα &#8211; τρελλή &#8211; palalesa &#8211; crazy female<br />
Παλαλός &#8211; Παλαβός &#8211; Palalos &#8211; Crazy male<br />
Πάππας – Πατέρας – Papas – Father ( απο την Ομηρική λέξη  Πάππας – Πατέρας, με τον τρόπο που το λέει ένα παιδί)<br />
Παράδας &#8211; Λεφτά &#8211; Parathas &#8211; Money<br />
Παραμερίζω – Απομακρύνομαι – Paramerizo – I lay aside<br />
Παρλαεύω &#8211; Λάμπω/Γυαλίζω &#8211; Parlaevo &#8211; I shine/I glow<br />
Παρχάρ &#8211; Οροπέδιο &#8211; Parxar &#8211; an outdoor expanse of land.<br />
Παρχαρομανα &#8211; Γυναίκα που πρόσεχε το παρχάρ &#8211; Parxaromana &#8211; A woman who attends to cows and animals<br />
Πατήτσια &#8211; φασολάκια &#8211; patitsia &#8211; broadbeans<br />
Πατσί &#8211; Αδερφή &#8211; Patchi &#8211; Sister<br />
Παχchίchα – Πεταλούδα – Pahchicha &#8211; Butterfly<br />
Πεγάδ &#8211; Πηγάδη &#8211; Pιgath &#8211; A Well<br />
Πεγαδομάτε &#8211; Μάτι του Πηγαδιού &#8211; Pegathomate &#8211; Opening of a Well<br />
Πεκιάρτς &#8211; Γεροντοπαλίκαρο (ή ανήπαντρος) &#8211; Pekiarts &#8211; Old but Strong Man (or single man)<br />
Πελιαεύω – Oργώνω – Peliaevo – I plough<br />
Περισιάν &#8211; Ακατάστατος / Aτημέλητος &#8211; Perishan &#8211; Ruin/Wreck<br />
Περισάντς &#8211; Tαλαιπωρημένος, τυρρανισμένος &#8211; Perishants &#8211; Backward (male)<br />
Πεshκίρ &#8211; Πετσέτα &#8211; Peshkir &#8211; Towel<br />
Πεshλιαεύω &#8211; Ανατρέφω(Mεγαλώνω) – Peshliaevo – I grow<br />
Πεσλεεύω &#8211; Θρέφω &#8211; Pesleevo &#8211; To feed or nourish<br />
Πεχλιβάν &#8211; Παλικαράς &#8211; Pechlivan &#8211; Wrestler<br />
Πίλικο &#8211; Φάκελο &#8211; Piliko &#8211; Envelope<br />
Πιλπίλ &#8211; Tο «μπλαμπλα» &#8211; Pilpil &#8211; Articulate<br />
Πιπίλ &#8211; Σπόρο &#8211; Pipil &#8211; Seed<br />
Πλημύν &#8211; Tροφή ζώων – Plimin – Food for an animal<br />
Πλουμίζω – Kεντώ – Ploomizo – I embroider<br />
Ποδάρ &#8211; Πόδη &#8211; Pothar &#8211; Foot<br />
Πoίσον &#8211; Κάνε &#8211; Pison &#8211; Do<br />
Ποζεύω – Σβήνω – Pozevo – I extinguish<br />
Πολεμώ &#8211; Προσπαθώ &#8211; Polemo &#8211; I try<br />
Ποσκευαρίζω &#8211; Συμμαζεύω &#8211; Proskevarizo &#8211; Collect/Organise<br />
Πουμ’πούλ – Πούπουλο – Poompool &#8211; Feather<br />
Πουργού &#8211; Μικρί σήδερο για τρυπάνι &#8211; Pourgou &#8211; Drill Bit<br />
Πουρπουρίζω &#8211; Λάμπω/Γυαλίζω &#8211; Pourpourizo &#8211; I shine/I glow<br />
Πούρτσουκλη – Καρότο – Poortsookli &#8211; Carrot<br />
Πουσμανέυω / Επουσμάνεψα &#8211; Μετανιώνω &#8211; Pushmanevo &#8211; I regret<br />
Πουτσάχ &#8211; Γωνία δωματίου – Poutsach – Corner of a room<br />
Πουτσή &#8211; Κορίτσι &#8211; Poutsi &#8211; Girl<br />
Πυρίφτε &#8211; Ξύλο που έριχναν το ψώμι &#8211; Pirifte &#8211; Wood with long handle used to take bread out of a woodoven</p>
<p>Ρ</p>
<p>Ραγκάν &#8211; Κορυφή του Βουνού &#8211; Rangkan &#8211; Summit of a Mountain<br />
Ρακάν &#8211; Μικρό Ύψωμα &#8211; Rakan &#8211; A small mountain/rise<br />
Ρακίν – Ρακί – Raki – Kind of brandy<br />
Ράμμαν &#8211; Κλωστή &#8211; Raman – Thread (string)<br />
Ράshα &#8211; Ωμος &#8211; Rasha &#8211; Shoulder<br />
Ραshία &#8211; Βουνά &#8211; Rashia &#8211; Mountains<br />
Ραshίν – Βουνό – Rashin &#8211; Mountain<br />
Ραshόπουλο’ν &#8211; Πυλί του βουνού(πουλί του βουνού)  – Rashopoulon &#8211; Entrance (gate) to a mountain (Mountain Bird)<br />
Ραφίδ &#8211; Χοντρή κλωστή – Rafith – Thick string<br />
Ραχνά &#8211; Αράχνι &#8211; Rachna &#8211; Spider<br />
Ρεβόλ &#8211; Είδος πιστολιού &#8211; Revol &#8211; Revolver<br />
Ριγώ &#8211; Κρυώνω &#8211; Rigo &#8211; I get cold<br />
Ρίζα μ’ &#8211; Ρίζα μου (χαϊδευτικό, χρήση όπως το πουλί μ’) &#8211; Rizam &#8211; My &#8216;deep&#8217; love<br />
Ρούζω &#8211; Πέφτω &#8211; Rouzo &#8211; I fall<br />
Ρουκάν &#8211; Εκχιονιστήρας &#8211; Roukan &#8211; Snow Shovel<br />
Ρωθωνίζω &#8211; Ροχαλίζω &#8211; Rothonizo &#8211; To snore<br />
Ρωμέισα &#8211; Ρωμιά &#8211; Romeissa &#8211; Roman Woman</p>
<p>Σ</p>
<p>Σα &#8211; Στα &#8211; Sa &#8211; At<br />
Σαεύω (ή Ισιαύω) &#8211; Υπολογίζω – Saevo &#8211; To calculate<br />
Σαλαχανέας &#8211; Αυτός που τριγυρίζει όλη μέρα – Salahaneas &#8211; A male who roams around a lot<br />
Σαλαχανού &#8211; Μία που τριγυρνάει πολύ &#8211; Salaxanou &#8211; Α female who roams alot<br />
Σαμαρτσούκ(Σαμαρτσούχ) &#8211; Ένα είδος δέντρο &#8211; Samartsouk &#8211; A type of tree<br />
Σάντιλα &#8211; Kαθώς &#8211; Santila &#8211; As<br />
Σαντούγ – Σεντούκι – Santoug &#8211; Coffer<br />
Σαρεύω – Περικυκλώνω ή μεταφορικά ‘Με αρέσει’– Sarevo – I encircle, or metaphorically ‘I like’<br />
Σαταshεύω  &#8211; Πειράζω ή Τσιγκλίζω – Satashevo &#8211; Tease<br />
Σαρί &#8211; Ξανθό &#8211; Sari &#8211; Blonde<br />
Σαφλάς &#8211; Σάλια &#8211; Saflas &#8211; Saliva<br />
Σαφλέας &#8211; Σαλιάρης &#8211; Safleas &#8211; Saliva (dribbler) male<br />
Σαχτάρ &#8211; Στάχτι &#8211; Sachtar &#8211; Ash<br />
Σαχταρού – Σταχτοπουτα &#8211; Sachtarou &#8211; Cinderella<br />
Σεβάσκομαι &#8211; Σέβομαι &#8211; Sevaskoume &#8211; I respect<br />
Σεβντά (Τουρκικό) &#8211; Αγάπη &#8211; Sevnda &#8211; Love<br />
Σεβνταλής &#8211; Ερωτευμένος &#8211; Sevntalis &#8211; (male) In Love<br />
Σεβνταλία &#8211; Eρωτιάρικα &#8211; Sevdalia &#8211; Referring to love<br />
Σεβνταλού &#8211; Ερωτευμένη &#8211; Sevntalou &#8211; (Female) In Love<br />
Σείρω &#8211; Να Πετάξω &#8211; Siro &#8211; To Throw<br />
Σεκέρ &#8211; Ζάχαρη &#8211; Sheker &#8211; Sugar<br />
Σεκεύω &#8211; Ξηλώνω &#8211; Shekevo &#8211; To unstitch<br />
Σεούτ/Σεκιούτ &#8211; Ιτιά &#8211; Seoot/Sekioot – Willow Tree<br />
Σερεύω &#8211; Μαζεύω &#8211; Sherevo &#8211; To collect<br />
Σερίν (Τουρκικό) &#8211; Ίσχιο &#8211; Sherin &#8211; Shade<br />
Σέφτελος &#8211; Χαζός &#8211; Seftelos &#8211; Stupid (male)<br />
Σην  &#8211; Στην &#8211; Sin &#8211; At<br />
Σhελέκ &#8211; Δέμα με ξύλα που τα κουβαλούσαν στην πλάτη – Shelek – A bag placed on one’s back to carry wood<br />
Shιαshιρεύω – Μπερδεύομαι – Shiashirevo – To confuse oneself<br />
Shίλε(α) &#8211; Χείλια &#8211; Shileh(a) – Lips<br />
Shίνα &#8211; Πόντος (στο ύφασμα) – Shina – A stitch in material<br />
Σιασιουρεμένος &#8211; Μπερδεμένος  &#8211; Shiashiouremenos &#8211; Confused (male)<br />
Σιάπκα/Σιάφκα &#8211; Καπέλλο &#8211; Shiapka / Shiafka &#8211; Hat<br />
Σιλεφτέρ – Σφουγγαρόπανο – Silefter &#8211; Sponge or Cleaning Cloth<br />
Σιλεύω (Σπογγίζω) – Σφουγγαρίζω – Silevo (Spongizo) – I sponge or wipe<br />
Σιρ &#8211; Πετάω &#8211; Sir &#8211; To Throw<br />
Σίρον &#8211; Πέτα &#8211; Siron &#8211; Throw<br />
Σισιάν/Σισάν/Σισέν &#8211; Μπουκάλι  &#8211; Shishian/Shishan/Sishen &#8211; Bottle<br />
Σιφτέν &#8211; Στην αρχή &#8211; Siften &#8211; The beginning<br />
Σκαλώνω &#8211; Ξεκινώ &#8211; Skalono &#8211; I begin<br />
Σκαμνίν &#8211; Σκαμνή &#8211; Skamnin &#8211; A Stool<br />
Σκολέκ &#8211; Σκουλίκι &#8211; Skolek &#8211; Worm<br />
Σκοτία &#8211; Σκοτάδι &#8211; Skotia &#8211; The Dark<br />
Σκουντουλίζω – Μοσχοβολώ – Skountoulizo – I Smell Nice<br />
Σκωτούσαι &#8211; Σκοτώνεσαι &#8211; Skotousai &#8211; Kill/Harm oneself<br />
Σκούμαι &#8211; Σηκώνομαι &#8211; Skoume &#8211; I stand up<br />
Σκυλάζω &#8211; Βρωμάω &#8211; Shkilazo &#8211; I stink<br />
Σοεύω – Κλέβω – Soevo – To steal<br />
Σολίκ &#8211; Kαλή παρέα – Sholik – Good company<br />
Σορός &#8211; Δάση &#8211; Soros &#8211; Woods<br />
Σούκ &#8211; Σήκω &#8211; Sook &#8211; Get Up<br />
Σουμάδεμαν &#8211; Αρραβώνας &#8211; Soumatheman &#8211; Engagement<br />
Σουμά σ&#8217;  &#8211; Κοντά σου &#8211; Souma s&#8217; &#8211; Close to you<br />
Σουμπούλα &#8211; η κουνιστή και όμορφη &#8211; Soumboula &#8211; Beautiful «dancing» Woman<br />
Σουμώνω – Πλησιάζω – Soumono – I approach<br />
Σουρούκ/Σουρούχ &#8211; Μακρύ ίσιο ξύλο για διάφορες χρήσεις  &#8211; Soorook or Soorooch &#8211; A long straight piece of wood with many uses<br />
Σουφρά – Tραπεζομάντιλο – Soofra – Tablecloth<br />
Σοχάγα/Σοκκάκι  &#8211; Μικρό δρομάκι &#8211; Sochaga/Sokaki &#8211; Little Street<br />
Σον &#8211; Χιόνι &#8211; Shon &#8211; Snow<br />
Σος &#8211; Σιωπή &#8211; Soss &#8211; Be Quiet<br />
Σπάζω &#8211; Σφάζω &#8211; Spahzo &#8211; I slaughter<br />
Σπαλίζω &#8211; Κλείνω &#8211; Spalizo &#8211; Close<br />
Σπάνω (ή chατλατιρεύκουμεν) &#8211; Eκρήγνυμαι – Spano (or Chatlatirefkoumen) &#8211; I break out/explode<br />
Σπαριέλ &#8211; Σουτιέν &#8211; Spariel &#8211; Bra<br />
Σπάσον &#8211; Σκάσε – Spason &#8211; Full (of food)<br />
Σπογγίζω (Σιλεύω) – Σφουγγαρίζω – Spongizo – I sponge or wipe<br />
Στα/Αστά ή Εστά &#8211; Σταμάτα/Περίμενε &#8211; Sta/Asta or Esta &#8211; Stop or Wait<br />
Σταλήγουμαι – Σταματώ – Staligoumeh – To stop<br />
Στάλλη – Στέλλα – Stalli &#8211; Stella<br />
Στούπιτσα &#8211; Είδος χορταρικού με ξινή γεύση.- Stoopitsa – Type of grass with a bitter taste<br />
Σταυρίτης &#8211; Σεπτέμβριος &#8211; Stavritess &#8211; September<br />
Σταφύλε – Σταφύλια – Stafyleh – Grapes<br />
Στόλ – Τραπέζι – Stoll – Table<br />
Στούδ &#8211; Κόκκαλο &#8211; Stooth &#8211; Bone<br />
Στράτα &#8211; Δρόμος ή Πεζοδρόμιο &#8211; Strata &#8211; Road or Walkway<br />
Στύλον – Στέλιος – Stillon &#8211; Stellios<br />
Συντζεύω &#8211; Μιλώ &#8211; Sintzevo &#8211; I Talk<br />
Σωρεύω &#8211; Μαζεύω/Μαζεύομαι &#8211; Sorevo &#8211; I collect/Gather<br />
Σως &#8211;  Σιωπή  &#8211; Sos &#8211; Quiet</p>
<p>Τ</p>
<p>Ταβίζουμε – Μαλώνουμε &#8211; Tavizoume &#8211; We quarrel<br />
Ταγιανίζω &#8211; Aντέχω &#8211; Taiyanizo &#8211; I Endure<br />
Ταπιάτ &#8211; Χαρακτήρα &#8211; Tapiat &#8211; Character<br />
Ταρά(γ)ουμαι &#8211; Aνακατεύομαι &#8211; Taraoume To Interfere (get involved)<br />
Ταράζω &#8211; Ανακατεύω &#8211; Tarazo &#8211; Stir/Mix<br />
Tαραήλτς ή ταραήλες &#8211; Το ουράνιο τόξο &#8211; Τarailts &#8211; Rainbow<br />
Tαραπουτζίζ &#8211; Χοροπηδάω &#8211; Tarapoutziz &#8211; Happily Dancing<br />
Τελένω &#8211; Τελειώνω &#8211; Teleno &#8211; Finish<br />
Τεμέτερον &#8211; Δικό Μας &#8211; Temeteron &#8211; Ours<br />
Τ&#8217;εμόν &#8211; Δικό Μου &#8211; Temon &#8211; Mine<br />
Τ&#8217;εσόν &#8211; Δικό Σου &#8211; Teson &#8211; Yours<br />
Τέρεν &#8211; Κοίτα &#8211; Teren &#8211; Look<br />
Tέρτ&#8217; &#8211; Bάσανο &#8211; Tert &#8211; Torture<br />
Τερώ – Kοιτάζω – Tero – I watch<br />
Τερώσε – Σε Κοιτώ – Terose – I look at you<br />
Τέσιν &#8211; Tαϊρι &#8211; Tesin &#8211; Pair<br />
Τεστόπον &#8211; Στάμνα &#8211; Τestοpon &#8211; Water bag<br />
Τετές – O πατέρας  – Τetes – Father<br />
Τιαζεύω &#8211; Χάνομαι,φεύγω – Tiazevo &#8211; To lose oneself, to leave<br />
Tιαντζίφ &#8211; Γάζα – Tiantziff &#8211; Guaze<br />
Τιαριαζή – Ζυγαριά – Tiariazi – Weighing Scales<br />
Τιασπήγ – Μπεγλέρι – Tiaspig &#8211; Worry-beads<br />
Τιδέν &#8211; Τίποτα &#8211; Tithen &#8211; Nothing<br />
Τιζεύω &#8211; Bάζω στη σειρά &#8211; Tizevo &#8211; To Place in Order (organise)<br />
Τίκαλην &#8211; Ξύλο που μαζευε φρουτα κατεφθειαν απο το δεντρο,διλαδι ηταν ξυλο και<br />
στο τελος του ειχε πανινο σακουλακι και εκει μεσα πεφτανε τα φρουτα &#8211; Tikalin &#8211; Piece of wood with small pouch used to pick fruit from trees<br />
Toζ &#8211; Σκόνη – Toz &#8211; Dust<br />
Τονάτεμαν – Στόλισμα – Tonateman &#8211; Decoration<br />
Τοπλαεύω &#8211; Συμμαζεύω,μαζεύω – Toplaevo – To gather<br />
Τορ &#8211; Δίχτυ &#8211; Torr &#8211; Web<br />
Tόρε(α) – Τα δίχτυα – Torre(a) &#8211; Webs<br />
Τοσπαγάνος &#8211; Χελώνα &#8211; Tospaganos &#8211; Turtle<br />
Τουζάχ &#8211; Παγίδα &#8211; Touzach &#8211; A Trap<br />
Τουshμάνος – Εχθρός &#8211; Toushmanos &#8211; Enemy<br />
Τουshμάν – Εχθρός &#8211; Toushman &#8211; Enemy<br />
Tούτια &#8211; toutia &#8211; ειδικό φρούτο απο δέντρο &#8211; Toutia &#8211; a type of fruit from a tree<br />
Τρανίνω &#8211; Mεγαλώνω &#8211; Tranino &#8211; To grow<br />
Tροsh &#8211; Ένα είδος φυτού απ&#8217;όπου έκαναν μαγιά – Trosh – Food ingredient from a plant<br />
Τσαίζω &#8211; Φωνάζω &#8211; Chaizo &#8211; Shout<br />
Τshακλία/Τσακλιπάτεα/Τσατλαζούδας &#8211; Τα ποπ κορν &#8211; Tshaklia/Tshaklipatea/Tshatlazouthas – Pop Corn<br />
Τσακούτς – Σφυρί – Tsakouts &#8211; Hammer<br />
Τσακωμένος &#8211; Σπασμένος &#8211; Tsakomenos &#8211; Βroken<br />
Τσαμουρένεν τεστόπον  &#8211; Xωμάτινη στάμνα &#8211; Tsamourenen Testopon &#8211; Clay Water Bag<br />
Τσαμουροζόμ – Λασπόνερο – Tsamourozom – Muddy water<br />
Τσαμπλίζω &#8211; Kάνω ματάκια – Tsamplizo – To make eyes (eye contact)<br />
Τσανγκλίζω &#8211; Βρέχω,πιτσιλάω – Tsanglizo – To sprinkle, (water)<br />
Tσάνι μ&#8217; &#8211; Παραχαϊδεμένο μου &#8211; Τsani m&#8217; &#8211; Μy beloved/pampered<br />
Τσάντσαρος – Αράχνη – Tsantsaros &#8211; Spider<br />
Chαμπλίζω &#8211; Το κλείσιμο των ματιών – Champlizo – I close my eyes<br />
Chαρτάγ – Υπόστεγο – Chartagh &#8211; Shed<br />
Chατλατιρεύω – Σκάω (ενεργ.φωνή) – Chatlatirevo &#8211; I’m exhausted<br />
Chιαμντιάκ – Σώμα – Chiamntiak &#8211; Body<br />
Chιαπιάρ – Περίφραξη – Chapiar – Fencing<br />
Τσατσαλοκέφαλος – Φαλακρός – Tsatsalokefalos &#8211; Bald<br />
Τσάτσαλος &#8211; Γυμνός &#8211; Tsatsalos &#8211; Naked<br />
Τσαχούρ &#8211; Ξανθό/Σταχτί &#8211; Tsachour &#8211; Fair or Ash in Colour<br />
Τσίπ &#8211; Πολύ &#8211; Tsip &#8211; Very<br />
Τσιπλάχ&#8217;ς &#8211; Γυμνός (επίσης Φτωχός) &#8211; Τsiplachs &#8211; Naked (or poor)<br />
Chάπας – Παλαμάκια (χειροκρότημα) – Tchapas &#8211; Handclap<br />
Τσουρώνω – Κλείνω – Tsourono – To close<br />
Τσαραπίζω &#8211; Γραντζουνάω &#8211; Tsarapizo &#8211; Scratch<br />
Τσαρτιλίζ &#8211; Σπινθηρίζει &#8211; Tsartiliz &#8211; Twinkle<br />
Tσαφίζω/τσαφίουμαι ή κνέσκουμαι &#8211; ξίνομαι &#8211; Tsafizo-Tsafiomai or Kneshkoume &#8211; Scratch myself<br />
Τσάχ – Tζάκι – Tchach &#8211; Fireplace<br />
Τσερίζω &#8211; Σκίζω &#8211; Τserizo &#8211; Τear<br />
Τσηκάρ – Συκώτι – Tchikar &#8211; Liver<br />
Tσιλιάζω &#8211; Σκεπάζω &#8211; Τsiliazo &#8211; Ι cover<br />
Τσιλίδ&#8217; – Kάρβουνο – Tsilith – Coal (απο την Ομηρική λέξη  Κιλίδιον &#8211; Καυστικό)<br />
Τσιλντεύω &#8211; Κατουράω &#8211; Tsilntevo &#8211; Το Urinate<br />
Tσαμούρια &#8211; Λάσπες &#8211; Tchamouria &#8211; Mud<br />
Tσίας &#8211; Σπίθες &#8211; Tsias &#8211; Sparks<br />
Τσιλίδια &#8211; Κάρβουνα &#8211; Tsilithia &#8211; Coal<br />
Τσιλντεύω (Τσλντεύω) – Κατουρώ – Tsilntevo (Tslntevo) – Ι urinate<br />
Tσιμίσκος &#8211; Hλίανθος &#8211; Tsimiskos &#8211; Sunflower<br />
Τσιρώνω – Aκυρώνω – Tsirono – I cancel<br />
Τσιτσάκ ή Τσιτσέκ (Τουρκικό) &#8211; Λουλούδι &#8211; Tchitchak or Tchitchek &#8211; Flower<br />
Τσουμίζω &#8211; Sτραγγίζω &#8211; Tsoumizo &#8211; To Strain<br />
Τσουμούρ &#8211; ψύχουλα απο ψωμί μαζί με λάδι τιγανητό &#8211; tsoumour &#8211; bread crumbs and bread fried<br />
Τσούνα &#8211; Σκύλα &#8211; Tsouna &#8211; Roaming Female Dog<br />
Τσουπώνώ – Πωματίζω – Tsoupono – To cork (plug)<br />
Τσουρμουλίζω &#8211; Tσιμπάω,χουφτώνω – Tsourmoulizo – To pinch (or handful)<br />
Τυλίζω – Tυλίγω – Tilizo – I wrap</p>
<p>Υ</p>
<p>Yείαν – Υγεία &#8211; Ian &#8211; Ηealth.<br />
Υλάζω &#8211; Γαβγίζω (λέω κάτι δυνατά) &#8211; Ilazo &#8211; To Bark (shout loudly)<br />
Υλίζω &#8211; Στραγγίζω &#8211; Ilizo &#8211; To Strain<br />
Υλιστόν &#8211; Στραγγιστό γιαούρτι – Iliston – Drained Yoghurt<br />
Ύψωμαν – Αντίδωρο – ipsoman &#8211; Holy bread</p>
<p>Φ</p>
<p>Φα – Φάε – Fa &#8211; Eat<br />
Φάβατα – Κουκιά – Favata &#8211; Broadbeans<br />
Φαντάλα &#8211;  μια που μιλούσε πολύ &#8211; fantala &#8211; lady who spoke too much<br />
Φάζω &#8211; Ταϊζω &#8211; Fazo &#8211; Feed<br />
Φο(γ)ούμαι &#8211; Φοβάμαι &#8211; F-ou-me &#8211; I&#8217;m scared<br />
Φουρκίγουμαι – Πνίγωμαι – Fourkigoumeh – To choke<br />
Φουρκίζω &#8211; Πνίγω &#8211; Fourkizo &#8211; To strangle, to choke, or to drown<br />
φουρνίν &#8211; φούρνος &#8211; fournin &#8211; Oven<br />
Φουρνός &#8211; Βάτραχος &#8211; Fournos &#8211; Frog<br />
Φουshκαλίδ – Φουσκάλα – Fooshkalith &#8211; Cold Sore or Blister<br />
Φουτίν &#8211; Κρυφό κλάσιμο &#8211; Foutin &#8211; Fart in Hiding<br />
Φρανταλα &#8211; Όμορφη γυναίκα &#8211; Franatala &#8211; Cheerful/Nice (female)<br />
Φτερία &#8211; Φτέρη &#8211; Fteria &#8211; Fern<br />
Φτίζμα – Σάλιο – Ftizma &#8211; Saliva<br />
Φτουλακίζω – Aγχόνομαι – Ftoulakizo – To become depressed<br />
Φτουλίζω &#8211; Ξεπουπουλιάζω, μαδάω &#8211; Ftoulizo -<br />
Φωλέαν &#8211; Φωλιά &#8211; Folean &#8211; Nest<br />
Φωταχτερέας &#8211; Φωτισμένoς (λάμπει) &#8211; Fotaxtereas &#8211; Beautiful or Nice (male)<br />
Φωταχτερού &#8211; Φωτισμένη (λάμπει) &#8211; Fotaxterou &#8211; Beautiful or Nice (female)<br />
Φωτίshε(α) &#8211; Τα βαφτίσια &#8211; Fotishe(a) &#8211; Baptism</p>
<p>Χ</p>
<p>Χαchιάτια – Eργαλεία – Hatchiatia &#8211; Tools<br />
Χαζίρ – Ωραία(καλά) – Hazir – Nice(good)<br />
Xαθ &#8211; Χάσου &#8211; Chath &#8211; (get) lost<br />
Xαιρετίας &#8211; Χαιρετισμούς &#8211; Cheretias &#8211; Greetings<br />
Χαλχαλώνω &#8211; Χάνω την δύναμή μου – Halhalono – I lose my strength<br />
Χαμούφτας &#8211; Φράουλα &#8211; Xamouftas &#8211; Strawberries<br />
Χαντιλιάγουμαι &#8211; Γαργαλιέμαι &#8211; Hantilιaume &#8211; Ticklish<br />
Χαντιλιάζω – Γαργαλάω – Hantiliazo &#8211; Tickle<br />
Χαντόσχερο &#8211; Σκαντζόχηρος &#8211; Chandoschero &#8211; Hedgehog<br />
Χαραπωμένον – Χαλασμένο – Charapomenon &#8211; Ruined<br />
Χαραπώνω &#8211; Χαλάω – Charapono – I ruin<br />
Χαρεντερίζω – Χαροποιώ – Harenterizo – I cheer<br />
Χαρτσένια – Eντόσθια – Chartsenia &#8211; Offal<br />
Χασεύω/ζεματώ &#8211; Καίω &#8211; Chasevo/Zemato &#8211; I burn<br />
Χάταλον – Παιδί – Hatalon – Child  (απο την Ομηρική λέξη Χαταλός &#8211; Παιδίον)<br />
Χαψία &#8211; Ψάρια &#8211; Hapsia &#8211; Fish<br />
Χαψίν – Γαύρος – Chapsin &#8211; Anchovie<br />
Χείλε &#8211; Xείλια &#8211; Shile &#8211; Lips<br />
Χείλε &#8211; Χίλια &#8211; Shile &#8211; 1000<br />
Χερ&#8217; &#8211; Χέρι &#8211; Sher &#8211; Hand<br />
Χερόπον &#8211; Χέρι &#8211; Sheropon &#8211; Hand<br />
Χλαγού &#8211; Πλάστης για το άνοιγμα φύλλων ζύμης – Hlaoo – Rolling-pin<br />
Χοβλιάβω &#8211; Όταν απειλώ κάποιον με μιά κίνηση – Hovliavo – Sudden movement<br />
Χολιάshκουμαι &#8211; Θυμώνω &#8211; Choliashkoumeh &#8211; I&#8217;m getting angry<br />
Χολχόλε &#8211; Χόρτα &#8211; Cholchole &#8211; Grass<br />
Χορτλάχτς &#8211; Βρυκόλακας – Hortlakhts &#8211; Vampire/ghost<br />
Χοshέτ – Σκουπίδι – Hoshet &#8211; Rubbish<br />
Χουζάρ &#8211; Πριόνι &#8211; Chouzar &#8211; Cutting Saw<br />
Χουλέν &#8211; Θερμό/Ζεστό &#8211; Houlen &#8211; Warm/Hot<br />
Χουλιάρ &#8211; Κουτάλι &#8211; Chouliar &#8211; Spoon<br />
Χουσμέτ – Εξυπηρέτηση – Housmet – Service<br />
Χρα &#8211; Χρώμα προσώπου – Ηra &#8211; Face colour (απο την Ομηρική λέξη Χρως &#8211; Χρώμα)<br />
Χτήνον &#8211; Αγελάδα &#8211; Xtinon &#8211; Cow</p>
<p>Ψ</p>
<p>Ψαλαφώ &#8211; Ζητώ &#8211; Psalafo &#8211; To Ask<br />
Ψεζνός – Χθεσινός –Pseznos – Yesterday’s<br />
Ψη &#8211; Ψυχή &#8211; Pshi &#8211; Soul<br />
Ψη μ&#8217; &#8211; Ψυχή μου &#8211; Pshim &#8211; My Soul<br />
Ψυλλίζω &#8211; Ψάχνω ψύλλους (το λέμε και για να δηλώσουμε πως ψάχνουμε εξονυχιστικά) – Psilizo – I’m searching for fleas (or searching for something small or a minor detail)<br />
Ψωμίν &#8211; Ψωμί &#8211; Psomin &#8211; Bread</p>
<p>Ω</p>
<p>Ωβάζω &#8211; Κάνω αυγά &#8211; Ovazo &#8211; To lay/make eggs<br />
Ωβάζνε – Kάνουν αυγά – Ovazneh – They are laying/making eggs<br />
Ωβοτάραχον &#8211; Ταραμάς,χαβιάρι &#8211; Ovatarachon &#8211; Caviar<br />
Ωβό – Αυγό – Ovo &#8211; Egg<br />
Ωβόν &#8211; Αυγό &#8211; Ovon &#8211; Egg<br />
Ωβόππα – Μικρά Αυγά – Ovopa &#8211; Little Eggs<br />
Ωμίν &#8211; Ώμος &#8211; Omin &#8211; Shoulder<br />
Ώμνησα – Ορκίστηκα – Omnisa – To swear (on oath)<br />
Ωράζω (Ωριάζω) &#8211; Προσέχω ένα μέρος &#8211; Orazo (Oriazo) &#8211; To concentrate on one thing<br />
Ώρα(εα)σον &#8211; Κοίτα &#8211; Οra(ea)son &#8211; Look<br />
Ωρίασον &#8211; Μην τυχόν &#8211; Oriason &#8211; Be careful not to (Don&#8217;t you dare)<br />
Ωσπουτά – Μέχρι &#8211; Ospouta &#8211; Until<br />
Ωτιν &#8211; Αυτί &#8211; Otin &#8211; Ear<br />
Ωφ &#8211; Επιφώνημα πόνου/στεναχώριας &#8211; Off &#8211; Said when exhausted/in pain<br />
Ωφλαεύω &#8211; Αναφωνώ την λέξη &#8216;Ωφ&#8217; &#8211; Oflaevo &#8211; To say the word &#8216;Ωφ&#8217; (see meaning of &#8216;Ωφ&#8217;)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.kid4u.gr/books/%cf%80%ce%bf%ce%bd%cf%84%ce%b9%ce%b1%ce%ba%cf%8c-%ce%bb%ce%b5%ce%be%ce%b9%ce%ba%cf%8c-%cf%80%ce%bf%ce%bb%cf%8d-%ce%ba%ce%b1%ce%bb%cf%8c/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>εξ απαλών ονύχων &#8230;</title>
		<link>http://www.kid4u.gr/articles/%ce%b5%ce%be-%ce%b1%cf%80%ce%b1%ce%bb%cf%8e%ce%bd-%ce%bf%ce%bd%cf%8d%cf%87%cf%89%ce%bd/</link>
		<comments>http://www.kid4u.gr/articles/%ce%b5%ce%be-%ce%b1%cf%80%ce%b1%ce%bb%cf%8e%ce%bd-%ce%bf%ce%bd%cf%8d%cf%87%cf%89%ce%bd/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 06 Feb 2010 11:03:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Άρθρα]]></category>
		<category><![CDATA[Γενικού Ενδιαφέροντος]]></category>
		<category><![CDATA[Σπουδαία Λόγια]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.kid4u.gr/?p=10771</guid>
		<description><![CDATA[Ας τους πει κάποιος &#8211; πολύ δυνατά όμως μήπως και το ακούσει κανείς &#8211; ότι »εξ απαλών ονύχων» ΔΕΝ σημαίνει »επιφανειακά» αλλά »από πολύ μικρή ηλικία» δηλαδή από την παιδική ηλικία εκείνη που τα νυχάκια μας είναι πολύ απαλά και μαλακά ..!
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ας τους πει κάποιος &#8211; πολύ δυνατά όμως μήπως και το ακούσει κανείς &#8211; ότι »εξ απαλών ονύχων» ΔΕΝ σημαίνει »επιφανειακά» αλλά »από πολύ μικρή ηλικία» δηλαδή από την παιδική ηλικία εκείνη που τα νυχάκια μας είναι πολύ απαλά και μαλακά ..!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.kid4u.gr/articles/%ce%b5%ce%be-%ce%b1%cf%80%ce%b1%ce%bb%cf%8e%ce%bd-%ce%bf%ce%bd%cf%8d%cf%87%cf%89%ce%bd/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>» Γέμισε » τη ζωή σου ..!!!!</title>
		<link>http://www.kid4u.gr/articles/%ce%b3%ce%ad%ce%bc%ce%b9%cf%83%ce%b5-%cf%84%ce%b7-%ce%b6%cf%89%ce%ae-%cf%83%ce%bf%cf%85/</link>
		<comments>http://www.kid4u.gr/articles/%ce%b3%ce%ad%ce%bc%ce%b9%cf%83%ce%b5-%cf%84%ce%b7-%ce%b6%cf%89%ce%ae-%cf%83%ce%bf%cf%85/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 04 Feb 2010 08:42:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Άρθρα]]></category>
		<category><![CDATA[Ανέκδοτα]]></category>
		<category><![CDATA[Γενικού Ενδιαφέροντος]]></category>
		<category><![CDATA[Σπουδαία Λόγια]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.kid4u.gr/?p=10749</guid>
		<description><![CDATA[Ένας καθηγητής φιλοσοφίας εμφανίστηκε στην τάξη του
με ένα μεγάλο χάρτινο κουτί.
Χωρίς να μιλήσει, πήρε από την χάρτινη κούτα ένα άδειο γυάλινο βάζο
και άρχισε να το γεμίζει με μικρές πέτρες.
Οι μαθητές τον κοιτούσαν με απορία.
Όταν το βάζο δεν χωρούσε άλλο ρώτησε:
-Είναι γεμάτο το βάζο;
Και οι μαθητές απάντησαν
-Ναι είναι γεμάτο.
Αυτός χαμογέλασε και χωρίς να μιλήσει, πήρε από [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Ένας καθηγητής φιλοσοφίας</strong> <strong>εμφανίστηκε στην τάξη του</strong></p>
<p><strong>με ένα μεγάλο χάρτινο κουτί.</strong></p>
<p><strong>Χωρίς να μιλήσει, πήρε από την χάρτινη κούτα ένα άδειο γυάλινο βάζο</strong></p>
<p><strong>και άρχισε να το γεμίζει με μικρές πέτρες.</strong></p>
<p><strong>Οι μαθητές τον κοιτούσαν με απορία.</strong></p>
<p><strong>Όταν το βάζο δεν χωρούσε άλλο ρώτησε:<br />
-Είναι γεμάτο το βάζο;</p>
<p>Και οι μαθητές απάντησαν<br />
-Ναι είναι γεμάτο.</strong></p>
<p><strong>Αυτός χαμογέλασε και χωρίς να μιλήσει, πήρε από τη χάρτινη κούτα</strong></p>
<p><strong> ένα σακουλάκι με μικρά βότσαλα και άρχισε να γεμίζει το βάζο,</strong></p>
<p><strong> το κούνησε λίγο και τα βότσαλα κύλησαν</strong></p>
<p><strong>και γέμισαν τα κενά μεταξύ των πετρών.</p>
<p>Όταν το βάζο δεν χωρούσε άλλο, ρώτησε:<br />
-Είναι γεμάτο το βάζο;</p>
<p>Και οι μαθητές απάντησαν:<br />
-Ναι είναι γεμάτο</p>
<p>Αυτός χαμογέλασε πάλι και χωρίς να μιλήσει, πήρε από τη χάρτινη κούτα</strong></p>
<p><strong>ένα σακουλάκι με άμμο και άρχισε να την αδειάζει μέσα στο βάζο.</strong></p>
<p><strong>Η άμμος χύθηκε και γέμισε όλα τα κενά</strong></p>
<p><strong>μεταξύ των πετρών και των βότσαλων.</strong></p>
<p><strong>Όταν το βάζο δε χωρούσε άλλο, ρώτησε:<br />
-Είναι γεμάτο το βάζο;</p>
<p>Οι μαθητές δίστασαν για λίγο, αλλά απάντησαν:<br />
-Ναι είναι γεμάτο.</p>
<p>Αυτός χαμογέλασε πάλι και χωρίς να μιλήσει πήρε από την χάρτινη<br />
κούτα δύο μπουκάλια μπύρες και άρχισε να τα αδειάζει μέσα στο βάζο.</strong></p>
<p><strong>Τα υγρά γέμισαν όλο το υπόλοιπο κενό του βάζου.</strong></p>
<p><strong>Όταν το βάζο δεν χωρούσε άλλο, ρώτησε:<br />
-Είναι γεμάτο το βάζο;</p>
<p>Οι μαθητές αυτή τη φορά γέλασαν και είπαν:<br />
-Ναι, είναι γεμάτο.</p>
<p>-Τώρα, λέει ο καθηγητής, θέλω να θεωρήσετε ότι το βάζο αυτό<br />
αντιπροσωπεύει τη ζωή σας.</p>
<p>1. Οι πέτρες είναι τα πιο σημαντικά στη ζωή σας, οικογένεια,</strong></p>
<p><strong> ο σύντροφός σας, τα παιδιά σας, η υγεία σας, οι καλοί σας φίλοι.</strong></p>
<p><strong> Είναι τόσο σημαντικά που ακόμα κι αν όλα τα υπόλοιπα λείψουν,</strong></p>
<p><strong>η ζωή σας θα εξακολουθήσει να είναι γεμάτη.</p>
<p>2. Τά βότσαλα είναι τα άλλα πράγματα που έρχονται στη ζωή μας,</strong></p>
<p><strong>όπως οι σπουδές, η δουλειά μας, το σπίτι μας,</strong></p>
<p><strong>το αυτοκίνητό μας, τα στερεοφωνικά μας.</strong></p>
<p><strong>Αν αυτά τα βάλετε πρώτα στο βάζο δεν θα υπάρχει χώρος</strong></p>
<p><strong>για τις πέτρες,τα σημαντικά της ζωής.</p>
<p>3. Η άμμος είναι όλα τα υπόλοιπα τα πολύ μικρά της ζωής.</strong></p>
<p><strong>Αν βάλεις πρώτα άμμο στο βάζο, δεν θα υπάρχει χώρος</strong></p>
<p><strong> ούτε για τις πέτρες αλλά ούτε για τα βότσαλα.</strong></p>
<p><strong>Το βάζο είναι η ζωή σας.</strong></p>
<p><strong> Αν ξοδεύετε χρόνο και δύναμη για μικρά πράγματα,</strong></p>
<p><strong> δεν θα βρείτε ποτέ χρόνο για τα πιο σημαντικά.</strong></p>
<p><strong>Ξεχωρίστε ποια είναι τα πιο σημαντικά για την ευτυχία σας.</strong></p>
<p><strong>Μιλήστε με τους γονείς σας, παίξτε με τα παιδιά σας,</strong></p>
<p><strong> απολαύστε τη ή το σύντροφό σας, προσέξτε την υγεία σας,</strong></p>
<p><strong>χαρείτε με τους φίλους σας.</strong></p>
<p><strong>Πάντα θα υπάρχει χρόνος για γνώση και σπουδές,</strong></p>
<p><strong> πάντα θα υπάρχει χρόνος για εργασία, πάντα θα υπάρχει χρόνος</strong></p>
<p><strong> για να φτιάξετε το σπίτι σας, το αυτοκίνητό σας, τα στερεοφωνικά σας.<br />
Όμως να φροντίσετε για τις πέτρες πρώτα. Ξεχωρίστε τις προτεραιότητες.</p>
<p>Οι μαθητές είχαν μείνει άφωνοι. Ένας όμως ρώτησε:</p>
<p>-Καλά, η μπύρα τι αντιπροσωπεύει;</p>
<p>Ο καθηγητής γελώντας του απαντά:</p>
<p>-Χαίρομαι που ρωτάς.</strong></p>
<p><strong> Θα σας πω.</strong></p>
<p><strong>Δεν έχει σημασία πόσο γεμάτη είναι<br />
η ζωή σας, δεν έχει σημασία πόσο στριμωγμένος είσαι,</strong></p>
<p><strong>γιατί πρέπει να ξέρεις ότι :</strong></p>
<p><strong>ΠΑΝΤΑ ΘΑ ΥΠΑΡΧΕΙ ΛΙΓΟΣ ΧΩΡΟΣ</strong></p>
<p><strong>ΓΙΑ ΔΥΟ ΜΠΥΡΙΤΣΕΣ!</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.kid4u.gr/articles/%ce%b3%ce%ad%ce%bc%ce%b9%cf%83%ce%b5-%cf%84%ce%b7-%ce%b6%cf%89%ce%ae-%cf%83%ce%bf%cf%85/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Πες τα χρυσόστομε ..!</title>
		<link>http://www.kid4u.gr/great-words/%cf%80%ce%b5%cf%82-%cf%84%ce%b1-%cf%87%cf%81%cf%85%cf%83%cf%8c%cf%83%cf%84%ce%bf%ce%bc%ce%b5-2/</link>
		<comments>http://www.kid4u.gr/great-words/%cf%80%ce%b5%cf%82-%cf%84%ce%b1-%cf%87%cf%81%cf%85%cf%83%cf%8c%cf%83%cf%84%ce%bf%ce%bc%ce%b5-2/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 04 Feb 2010 07:42:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Σπουδαία Λόγια]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.kid4u.gr/?p=10745</guid>
		<description><![CDATA[Το μεγάλο πρόβλημα του κόσμου είναι ότι οι βλάκες είναι γεμάτοι αυτοπεποίθηση και οι έξυπνοι είναι γεμάτοι αμφιβολίες.
«Bertrand Russell»
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span>Το μεγάλο πρόβλημα του κόσμου είναι ότι οι βλάκες είναι γεμάτοι αυτοπεποίθηση και οι έξυπνοι είναι γεμάτοι αμφιβολίες.<br />
«Bertrand Russell»</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.kid4u.gr/great-words/%cf%80%ce%b5%cf%82-%cf%84%ce%b1-%cf%87%cf%81%cf%85%cf%83%cf%8c%cf%83%cf%84%ce%bf%ce%bc%ce%b5-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Πεντάρα τσακιστή !</title>
		<link>http://www.kid4u.gr/great-words/%cf%80%ce%b5%ce%bd%cf%84%ce%ac%cf%81%ce%b1-%cf%84%cf%83%ce%b1%ce%ba%ce%b9%cf%83%cf%84%ce%ae/</link>
		<comments>http://www.kid4u.gr/great-words/%cf%80%ce%b5%ce%bd%cf%84%ce%ac%cf%81%ce%b1-%cf%84%cf%83%ce%b1%ce%ba%ce%b9%cf%83%cf%84%ce%ae/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 04 Feb 2010 07:41:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ανέκδοτα]]></category>
		<category><![CDATA[Σπουδαία Λόγια]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.kid4u.gr/?p=10743</guid>
		<description><![CDATA[Ένας Εβραίος είδε όνειρο πως ανέβηκε στον όρο Σινά και μιλούσε με τον Θεό:
Ω! Παντοδύναμε, τι είναι για σένα εκατό χιλιάδες χρόνια;
Ένα λεπτό, απάντησε ο Θεός.
Και τι αξία έχουν για σένα εκατό χιλιάδες χρυσές λύρες;
Μια πεντάρα τσακιστή.
Τότε χάρισέ με μια τέτοια πεντάρα, ικέτεψε ο Εβραίος. Και άκουσε την απάντηση:
Περίμενε ένα λεπτό !

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span>Ένας Εβραίος είδε όνειρο πως ανέβηκε στον όρο Σινά και μιλούσε με τον Θεό:<br />
Ω! Παντοδύναμε, τι είναι για σένα εκατό χιλιάδες χρόνια;<br />
Ένα λεπτό, απάντησε ο Θεός.<br />
Και τι αξία έχουν για σένα εκατό χιλιάδες χρυσές λύρες;<br />
Μια πεντάρα τσακιστή.<br />
Τότε χάρισέ με μια τέτοια πεντάρα, ικέτεψε ο Εβραίος. Και άκουσε την απάντηση:</p>
<p><strong>Περίμενε ένα λεπτό !<br />
</strong></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.kid4u.gr/great-words/%cf%80%ce%b5%ce%bd%cf%84%ce%ac%cf%81%ce%b1-%cf%84%cf%83%ce%b1%ce%ba%ce%b9%cf%83%cf%84%ce%ae/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Τώρα μας το λες ?</title>
		<link>http://www.kid4u.gr/great-words/%cf%84%cf%8e%cf%81%ce%b1-%ce%bc%ce%b1%cf%82-%cf%84%ce%bf-%ce%bb%ce%b5%cf%82/</link>
		<comments>http://www.kid4u.gr/great-words/%cf%84%cf%8e%cf%81%ce%b1-%ce%bc%ce%b1%cf%82-%cf%84%ce%bf-%ce%bb%ce%b5%cf%82/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 04 Feb 2010 07:34:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Σπουδαία Λόγια]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.kid4u.gr/?p=10740</guid>
		<description><![CDATA[Μην εκτιμάς το χρήμα ούτε περισσότερο, ούτε λιγότερο απ’ ό,τι του αξίζει. Είναι πολύ καλός υπηρέτης, αλλά πολύ κακός κύριος.
«Α. Δουμάς»
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span>Μην εκτιμάς το χρήμα ούτε περισσότερο, ούτε λιγότερο απ’ ό,τι του αξίζει. Είναι πολύ καλός υπηρέτης, αλλά πολύ κακός κύριος.<br />
«Α. Δουμάς»</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.kid4u.gr/great-words/%cf%84%cf%8e%cf%81%ce%b1-%ce%bc%ce%b1%cf%82-%cf%84%ce%bf-%ce%bb%ce%b5%cf%82/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Αυτά δεν είναι Κινέζικα &#8230;</title>
		<link>http://www.kid4u.gr/great-words/%ce%b1%cf%85%cf%84%ce%ac-%ce%b4%ce%b5%ce%bd-%ce%b5%ce%af%ce%bd%ce%b1%ce%b9-%ce%ba%ce%b9%ce%bd%ce%ad%ce%b6%ce%b9%ce%ba%ce%b1/</link>
		<comments>http://www.kid4u.gr/great-words/%ce%b1%cf%85%cf%84%ce%ac-%ce%b4%ce%b5%ce%bd-%ce%b5%ce%af%ce%bd%ce%b1%ce%b9-%ce%ba%ce%b9%ce%bd%ce%ad%ce%b6%ce%b9%ce%ba%ce%b1/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 04 Feb 2010 07:33:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Σπουδαία Λόγια]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.kid4u.gr/?p=10738</guid>
		<description><![CDATA[Σοφός είναι εκείνος που ξέρει, αλλά κάνει πως δεν ξέρει. Ανόητος είναι εκείνος που δεν ξέρει, αλλά κάνει πως ξέρει.
«Λάο-Τζι»
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span>Σοφός είναι εκείνος που ξέρει, αλλά κάνει πως δεν ξέρει. Ανόητος είναι εκείνος που δεν ξέρει, αλλά κάνει πως ξέρει.<br />
«Λάο-Τζι»</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.kid4u.gr/great-words/%ce%b1%cf%85%cf%84%ce%ac-%ce%b4%ce%b5%ce%bd-%ce%b5%ce%af%ce%bd%ce%b1%ce%b9-%ce%ba%ce%b9%ce%bd%ce%ad%ce%b6%ce%b9%ce%ba%ce%b1/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ο Σαρλώ δεν ήταν μόνο κωμικός</title>
		<link>http://www.kid4u.gr/great-words/%ce%bf-%cf%83%ce%b1%cf%81%ce%bb%cf%8e-%ce%b4%ce%b5%ce%bd-%ce%ae%cf%84%ce%b1%ce%bd-%ce%bc%cf%8c%ce%bd%ce%bf-%ce%ba%cf%89%ce%bc%ce%b9%ce%ba%cf%8c%cf%82/</link>
		<comments>http://www.kid4u.gr/great-words/%ce%bf-%cf%83%ce%b1%cf%81%ce%bb%cf%8e-%ce%b4%ce%b5%ce%bd-%ce%ae%cf%84%ce%b1%ce%bd-%ce%bc%cf%8c%ce%bd%ce%bf-%ce%ba%cf%89%ce%bc%ce%b9%ce%ba%cf%8c%cf%82/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 04 Feb 2010 07:32:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Σπουδαία Λόγια]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.kid4u.gr/?p=10736</guid>
		<description><![CDATA[Τα ναρκωτικά είναι καλά για να φύγεις από την πραγματικότητα, ενώ η πραγματικότητα είναι τόσο πλούσια, ώστε δεν αξίζει να την αποφεύγεις.
«Τσ. Τσάπλιν»
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span>Τα ναρκωτικά είναι καλά για να φύγεις από την πραγματικότητα, ενώ η πραγματικότητα είναι τόσο πλούσια, ώστε δεν αξίζει να την αποφεύγεις.<br />
«Τσ. Τσάπλιν»</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.kid4u.gr/great-words/%ce%bf-%cf%83%ce%b1%cf%81%ce%bb%cf%8e-%ce%b4%ce%b5%ce%bd-%ce%ae%cf%84%ce%b1%ce%bd-%ce%bc%cf%8c%ce%bd%ce%bf-%ce%ba%cf%89%ce%bc%ce%b9%ce%ba%cf%8c%cf%82/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Η άλλη θεωρία Σχετικότητας του Αϊνστάιν &#8230;</title>
		<link>http://www.kid4u.gr/great-words/%ce%b7-%ce%ac%ce%bb%ce%bb%ce%b7-%ce%b8%ce%b5%cf%89%cf%81%ce%af%ce%b1-%cf%83%cf%87%ce%b5%cf%84%ce%b9%ce%ba%cf%8c%cf%84%ce%b7%cf%84%ce%b1%cf%82-%cf%84%ce%bf%cf%85-%ce%b1%cf%8a%ce%bd%cf%83%cf%84%ce%ac/</link>
		<comments>http://www.kid4u.gr/great-words/%ce%b7-%ce%ac%ce%bb%ce%bb%ce%b7-%ce%b8%ce%b5%cf%89%cf%81%ce%af%ce%b1-%cf%83%cf%87%ce%b5%cf%84%ce%b9%ce%ba%cf%8c%cf%84%ce%b7%cf%84%ce%b1%cf%82-%cf%84%ce%bf%cf%85-%ce%b1%cf%8a%ce%bd%cf%83%cf%84%ce%ac/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 04 Feb 2010 07:28:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Σπουδαία Λόγια]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.kid4u.gr/?p=10733</guid>
		<description><![CDATA[Βάλε το χέρι σου επί ένα λεπτό μέσα σε μια κατσαρόλα με καυτό νερό &#8211; θα σου φανεί μία ώρα. Κάθησε δίπλα σε μια γοητευτική γυναίκα επί μία ώρα &#8211; θα σου φανεί ένα λεπτό. Αυτό θα πει σχετικότητα!..
ALBERT EINSTEIN
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span>Βάλε το χέρι σου επί ένα λεπτό μέσα σε μια κατσαρόλα με καυτό νερό &#8211; θα σου φανεί μία ώρα. Κάθησε δίπλα σε μια γοητευτική γυναίκα επί μία ώρα &#8211; θα σου φανεί ένα λεπτό. Αυτό θα πει σχετικότητα!..<br />
ALBERT EINSTEIN</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.kid4u.gr/great-words/%ce%b7-%ce%ac%ce%bb%ce%bb%ce%b7-%ce%b8%ce%b5%cf%89%cf%81%ce%af%ce%b1-%cf%83%cf%87%ce%b5%cf%84%ce%b9%ce%ba%cf%8c%cf%84%ce%b7%cf%84%ce%b1%cf%82-%cf%84%ce%bf%cf%85-%ce%b1%cf%8a%ce%bd%cf%83%cf%84%ce%ac/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Οι πρώτες 10 μέρες της ζωής</title>
		<link>http://www.kid4u.gr/articles/%ce%bf%ce%b9-%cf%80%cf%81%cf%8e%cf%84%ce%b5%cf%82-10-%ce%bc%ce%ad%cf%81%ce%b5%cf%82-%cf%84%ce%b7%cf%82-%ce%b6%cf%89%ce%ae%cf%82/</link>
		<comments>http://www.kid4u.gr/articles/%ce%bf%ce%b9-%cf%80%cf%81%cf%8e%cf%84%ce%b5%cf%82-10-%ce%bc%ce%ad%cf%81%ce%b5%cf%82-%cf%84%ce%b7%cf%82-%ce%b6%cf%89%ce%ae%cf%82/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Feb 2010 19:23:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Άρθρα]]></category>
		<category><![CDATA[Γενικού Ενδιαφέροντος]]></category>
		<category><![CDATA[Σπουδαία Λόγια]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.kid4u.gr/?p=10713</guid>
		<description><![CDATA[Η αγάπη, το τρυφερό άγγιγμα, η στοργή, τα γλυκόλογα, τα χάδια σας, η φροντίδα&#8230;. ιδού, σε μια τυχαία σειρά, όλα τα απαραίτητα συστατικά για να μεγαλώσουμε ευτυχισμένα παιδιά. Επειδή, όμως, κάθε στιγμή της ζωής τους και ειδικότερα ο πρώτος καιρός θα είναι γεμάτα με νέες εμπειρίες και συναισθήματα, ένα ημερολόγιο θα σας βοηθήσει να παρατηρείτε [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Η αγάπη, το τρυφερό άγγιγμα, η στοργή, τα γλυκόλογα, τα χάδια σας, η φροντίδα&#8230;. ιδού, σε μια τυχαία σειρά, όλα τα απαραίτητα συστατικά για να μεγαλώσουμε ευτυχισμένα παιδιά. Επειδή, όμως, κάθε στιγμή της ζωής τους και ειδικότερα ο πρώτος καιρός θα είναι γεμάτα με νέες εμπειρίες και συναισθήματα, ένα ημερολόγιο θα σας βοηθήσει να παρατηρείτε και να περιμένετε, αλλά και να θυμάστε τις μικρές και τις μεγαλύτερες αλλαγές και εκπλήξεις που σας επιφυλάσσουν οι επόμενες εβδομάδες.</p>
<p>Ώρα 0.<br />
Από τη μήτρα στην αγκαλιά σας.<br />
Το τέλος του τοκετού πλησιάζει&#8230; Το μωρό σας θα αντικρίσει τον κόσμο και αμέσως θα βρεθεί, ασφαλές και ζεστό, στην τρυφερή αγκαλιά σας. Ένα μοναδικό δώρο ζωής που μπορείτε να προσφέρετε στο μωρό σας είναι η συλλογή αίματος από τον ομφάλιο λώρο, κάτι που θα γίνει στη διάρκεια του τοκετού. Το αίμα αυτό περιέχει αρχικά κύτταρα του οργανισμού του μωρού, που μπορούν να χρησιμοποιηθούν αν παρουσιαστούν σοβαρά προβλήματα υγεία στο ίδιο το παιδί και ενδεχομένως σε κάποιο αδερφάκι του. Ο γυναικολόγος σας πρέπει να είναι ενημερωμένος για την απόφαση σας ώστε να δρομολογηθούν οι κατάλληλες διεργασίες την ώρα του τοκετού.</p>
<p>Ημέρα 1η<br />
Η αρχή της ζωής!<br />
Η γέννηση του πολυαναμενόμενου μωρού σας είναι γεγονός και σιγά-σιγά αρχίζετε να το συνειδητοποιείτε. Το αγγίξατε, το κρατήσατε στην αγκαλιά σας, το μυρίσατε, το χαϊδέψατε, το κανακέψατε&#8230;. Μια υπέροχη περιπέτεια ζωής ξεκίνησε ήδη και θα κρατήσει για πάντα.</p>
<p>Ημέρα 2η<br />
Το πρώτο μου ημερολόγιο.<br />
Μπορεί τώρα να πιστεύετε με βεβαιότητα πως θα θυμάστε με όλες τις λεπτομέρειες τις πρώτες μέρες της ζωής του μωρού σας, αλλά η αλήθεια είναι πως οι περισσότεροι γονείς ξεχνούν πολλά γεγονότα (η κούραση, η αγωνία για το πρωτόγνωρο και ο καταιγισμός νέων εμπειριών δεν βοηθούν καθόλου τη μνήμη μας). Ένα πολύ ωραίο δώρο, λοιπόν, που μπορείτε να ζητήσετε από τους αγαπημένους σας ή να κάνετε εσείς στον εαυτό σας, είναι ένα ημερολόγιο όπου θα καταγράφετε όλες τις μικρές και μεγαλύτερες προόδους στη ζωή του μωρού, όλες του τις «πρωτιές» αλλά και τις σκέψεις και τα συναισθήματα σας αυτή την περίοδο.</p>
<p>Ημέρα 4η<br />
Πόσο νυστάζω!<br />
Η κύρια δραστηριότητα του νεογέννητου είναι να κοιμάται και μπορεί να περνά κοιμισμένο μέχρι και 20 ώρες την ημέρα. Πολλά νεογέννητα ξυπνούν μόνο για να φάνε και ξανακοιμούνται αμέσως μετά (ή, συχνότερα, κατά τη διάρκεια του γεύματος τους) ενώ άλλα νυστάζουν τόσο που σχεδόν δεν ξυπνάνε καθόλου τις πρώτες μέρες. Μην σας ανησυχεί αυτό, η φύση έχει προβλέψει ώστε να ξεκουραστείτε εσείς και το μωρό σας από την περιπέτεια του τοκετού. Αν το παιδί σας έχει γεννηθεί πρόωρα, μπορεί ο παιδίατρος να σας συστήσει να το ξυπνάτε κάθε 2-2,5 ώρες για το γεύμα του μέχρι να φτάσει στο βάρος των τριών κιλών.</p>
<p>Ημέρα 5η<br />
Μαζί στο σπίτι.<br />
Η επιστροφή στο σπίτι συνοδεύεται από ανάμεικτα συναισθήματα, χαρά και ανυπομονησία από τη μια πλευρά, αγωνία και άγχος από την άλλη. Προσπαθήστε να είστε όσο το δυνατόν πιο ήρεμη. Όλες οι γυναίκες πέρασαν τις πρώτες ημέρες του πανικού στο σπίτι με το πρώτο τους παιδί και όλες τα πήγαν μια χαρά. Γιατί όχι κι εσείς!</p>
<p>Ημέρα 6η<br />
Η περιποίηση του αφαλού.<br />
Για να «πέσει» το κολόβωμα του κομμένου ομφάλιου λώρου και να αποκαλυφθεί ο αφαλός του μωρού σας, θα χρειαστούν γύρω στις 10 ημέρες. Το κολόβωμα θα ξεραθεί και θα κλείσει πολύ γρηγορότερα αν το αφήνετε όσο περισσότερο γίνεται εκτεθειμένο. Κυρίως, αποφύγετε να το σκεπάζετε με πλαστικά βρακάκια και πάνες και, αν βραχεί, φροντίστε να το στεγνώσετε καλά. Προτού φύγετε από το μαιευτήριο θα σας έχουν δείξει πως να το καθαρίζετε, αλλά θα σας δείξει ξανά ο παιδίατρος σας στην πρώτη επίσκεψη. Συνήθως καθαρίζουμε απαλά το κολόβωμα και την περιοχή γύρω του με βαμβάκι εμποτισμένο με καθαρό οινόπνευμα και προτού ντύσουμε ξανά το μωρό βεβαιωνόμαστε πως έχει στεγνώσει καλά η περιοχή. Αν παρατηρήσουμε ερεθισμό, πρήξιμο ή ροή πύου από το κολόβωμα, θα πρέπει να επικοινωνήσουμε με τον παιδίατρο αμέσως.</p>
<p>Ημέρα 7η<br />
Η επίσκεψη του παιδιάτρου.<br />
Από εδώ και πέρα ο παιδίατρος θα γίνει ένας από τους πιο κοντινούς σας συμβούλους και η σχέση αυτή θα ξεκινήσει τις πρώτες μέρες μετά την επιστροφή από μαιευτήριο. Συνήθως, ο γιατρός επισκέπτεται τα νεογέννητα στο σπίτι ή θα σας ζητήσει να πάτε στο ιατρείο του κάποια στιγμή που δεν θα υπάρχουν μεγαλύτερα παιδιά στην αναμονή, ώστε να μην κολλήσει το μωρό σας κάποια ίωση. Τι θα ελέγξει στην πρώτη επίσκεψη:<br />
Θα κάνει μια γενική εκτίμηση της σωματικής διάπλασης, του μυΪκού τόνου και των αντανακλαστικών του μωρού.<br />
Θα το ακροαστεί και θα ελέγξει τα γεννητικά του όργανα, τη μύτη και τα αφτιά.<br />
Επίσης, θα σας μιλήσει γενικά για τη φροντίδα του μωρού, τη διατροφή του, για τις συνθήκες στο περιβάλλον του σπιτιού (θερμοκρασία, αερισμός του χώρου και κυρίως την αποφυγή επισκέψεων) και θα είναι στη διάθεση σας για τυχόν απορίες (δεκάδες!).<br />
Ημέρα 8η<br />
Κι αν κρυώνει;<br />
Ένας γενικός κανόνας, που μπορεί να σας βοηθήσει όλο το επόμενο διάστημα, είναι πως το μωρό σας χρειάζεται τα ίδια ρούχα με εσάς, συν ένα «στρώμα» παραπάνω. Αν δηλαδή εσείς είστε εντάξει όταν κάθεστε στον καναπέ σας φορώντας ένα μπλουζάκι και μια λεπτή ζακέτα, τα ίδια θα χρειάζεται το μωρό σας (το φανελάκι του, ένα λεπτό φορμάκι και μια ζακέτα ή μια κουβέρτα με αραιή πλέξη). Όταν είναι ξύπνιο στο κρεβάτι ή στο ριλάξ του μπορείτε να του ρίχνετε ένα φανελένιο σεντονάκι ή μια λεπτή κουβέρτα στα πόδια του, ενώ όταν το σηκώνετε από το κρεβάτι μπορείτε να του βάζετε αραιοπλεγμένα καλτσάκια πάνω από το φορμάκι και μια λεπτή ζακέτα.</p>
<p>Ημέρα 9η<br />
Ώρα για καθαριότητα.<br />
Τώρα το χειμώνα δεν είναι απαραίτητο να κάνετε κάθε μέρα μπάνιο το μωρό σας και το λούσιμο μπορεί να γίνεται μια με δύο φορές την εβδομάδα. Καλό είναι όμως να καθαρίζετε καθημερινά το πρόσωπο του και τα μάτια του. Για το πρόσωπο θα χρησιμοποιήσετε μια νωπή, μαλακή πετσέτα. Μην ξεχάσετε την περιοχή κάτω από το λαιμό του αλλά σκουπίστε τη καλά με μια στεγνή πετσέτα για να μην ερεθιστεί. Όταν μεγαλώσει λίγο και αρχίσει να κάνει χαριτωμένες «δίπλες» κάτω από το λαιμό, θα χρειάζεται σχολαστική καθαριότητα και μεγάλη προσοχή στο στέγνωμα για να μην συγκαεί. Οι ίδιες οδηγίες ισχύουν και για όλη την περιοχή γύρω από τα γεννητικά όργανα. Για να καθαρίσετε τα μάτια βρέχετε λίγο βαμβάκι με δροσερό, βρασμένο ή αποστειρωμένο νερό και σκουπίζετε το κάθε μάτι, επάνω και κάτω, από την εσωτερική προς την εξωτερική γωνία. Χρησιμοποιείτε άλλο βαμβάκι για κάθε σκούπισμα και κάθε μάτι, για να μην εξαπλωθεί τυχόν μόλυνση.</p>
<p>Ημέρα 10η<br />
Βουλωμένη μυτούλα; Υπάρχει λύση!<br />
Το μωρό δεν μπορεί βέβαια να φυσήξει τη μύτη του και μια βουλωμένη μύτη μπορεί να εμποδίσει σε σημαντικό βαθμό τον ύπνο του. Εντάξτε τον καθαρισμό της μύτης στη βραδινή σας ρουτίνα, ρίχνοντας μερικές σταγόνες ειδικό διάλυμα με φυσιολογικό ορό ή νερό θάλασσας σε κάθε ρουθούνι του μωρού.</p>
<p>http://mammael.blogspot.com/2010/02/100.html</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.kid4u.gr/articles/%ce%bf%ce%b9-%cf%80%cf%81%cf%8e%cf%84%ce%b5%cf%82-10-%ce%bc%ce%ad%cf%81%ce%b5%cf%82-%cf%84%ce%b7%cf%82-%ce%b6%cf%89%ce%ae%cf%82/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
